Every morning
Chaque matin
As I go walking by
Quand je marche
I feel you looking
Je sens ton regard
That’s why I take my time
C'est pour ça que je prends mon temps
I can see what ‘cha wanna do to me
Je peux voir ce que tu veux me faire
You can feel it something’s gonna break
Tu peux le sentir quand quelque chose va se casser
Well I’m in if you’re in
Eh bien si j'y suis tu y es
Let’s make a big mistake
Allon faire une grosse erreur
Talk to me, why won’t you talk to me
Parle-moi, pourquoi ne me parles-tu pas
Can’t you see I’m burning up
Ne vois-tu pas que je brûle
When you look like that
Quand tu regardes comme ça
And I’m looking right back
Et que je regarde à mon tour
Why don’t you talk to me
Pourquoi ne me parles-tu pas
Walk with me baby
Marche avec moi bébé
When he’s singing his song
Quand il chante sa chanson
Well all the young girls sigh
Eh bien toutes les jeunes filles soupirent
And we’ll be wearing those things
Et on portera ces choses
That make a grown man cry
Qui font pleurer un homme adulte
Oh oh yeah yeah
Oh ih yeah yeah
I can see what ‘cha wanna do to me
Je peux voir ce que tu veux me faire
You can feel it something’s gonna break
Tu peux le sentir quand quelque chose va se casser
Well, I’m in if you’re in
Eh bien si j'y suis tu y es
Let’s make a big mistake
Allons faire une grosse erreur
Talk to me, why won’t you talk to me
Parle-moi, pourquoi ne me parles-tu pas
Can’t you see I’m burning up
Ne vois-tu pas que je brûle
When you look like that
Quand tu regardes comme ça
And I’m looking right back
Et que je regarde à mon tour
Why don’t you talk to me
Pourquoi ne me parles-tu pas
Walk with me baby
Marche avec moi bébé
Come on take me away
Allez emmène-moi loin
I’ve been yours from the start
Je suis tienne depuis le départ
Summer nights, Summer days
Les nuits d'été, les jours d'été
I’ll be your summer heart
Je serai ton coeur d'été
Come on take me away
Allez, emmène-moi loin
I’ve been yours from the start…
Je suis tienne depuis le départ
When it’s love like that
Quand c'est l'amour comme ça
And you look like that
Et que tu regardes comme ça
Talk to me, why won’t ‘cha talk to me
Parle-moi, pourquoi ne me parles-tu pas
Can’t you see I’m burning up
Ne vois-tu pas que je brûle
When you look like that
Quand tu regardes comme ça
And I’m looking right back
Et que je regarde à mon tour
Why don’t you talk to me,
Pourquoi ne me parles-tu pas
Walk with me baby
Marche avec moi bébé
Come on take me away
Allez emmène-moi loin
I’ve been yours from the start
Je suis tienne depuis le départ
Summer nights, summer days
Les nuits d'été, les jours d'été
I’ll be your summer heart
Je serai ton coeur d'été
Come on take me away
Allez, emmène-moi loin
I’ve been yours from the start
Je suis tienne depuis le départ
Talk to me, why won’t you talk to me
Parle-moi, pourquoi ne me parles-tu pas
Can’t you see I’m burning up
Ne vois-tu pas que je brûle
When you look like that
Quand tu regardes comme ça
And I’m looking right back
Et que je regarde à mon tour
Why don’t you talk to me talk to me
Pourquoi ne me parles-tu pas ne me parles-tu pas
Why won’t ‘cha talk to me.
Pourquoi ne me parles-tu pas