Paroles en Anglais Traduction en Français My heart is dizzy from you
Mon coeur se sent étourdi à cause de toi
Got me going in circles c-circles
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
Tell me what I'm supposed to do
Dis-moi ce que je suis censé faire
You got me up at night
Je dois me lever la nuit pour toi
Feeling like
J'ai l'impression
You won't come thru
Que tu ne vas pas t'en sortir
Got me going in circles c-circles
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
My heart is dizzy from you
Mon coeur se sent étourdi à cause de toi
Round and r-r-r-round we go
On tourne en r-r-r-r-rond
Round and r-r-r-round
En rond, en rond et en rond
I'm goin' in circles c-circles
Je tourne en cercles c-cercles
Please girl!
S'il te plait chérie
Je te donne tout, mais à priori ce n'est pas assez
I give you everything, but, it's not enough
Tout a bien commencé, mais récemment tu me rends fou (pour nous)
You started being easy but lately you've made it rough (for us)
Tu dis que tu as besoin de moi, mais après tu me tournes le dos
You say you need me but then turn me away
Oh tu me rends si confus, dois-je rester ou partir ?
Got me oh so confused, should I leave or should I stay?
(Bébé, dis-moi ce que tu veux) Un petit peu plus de temps
(Baby tell me what you want) A little more time
(Bébé dis-moi ce dont tu as besoin) Bébé de tout ton amour
(Baby tell me what you need) Baby all your love
(Jusqu'où tu es prête à aller?) Toute la route
(How far you tryna go?) All the way
(Chérie, je ne sais pas) Mets tout au clair!
(Girl I just don't know) Make up your mind
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
Mon coeur se sent étourdi à cause de toi
Got me going in circles c-circles
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
My heart is dizzy from you
Dis-moi ce que je suis censé faire
Got me going in circles c-circles
Je dois me lever la nuit pour toi
Tell me what I'm supposed to do
J'ai l'impression
You got me up at night
Que tu ne vas pas t'en sortir
Feeling like
Mon coeur se sent étourdi à cause de toi
You won't come thru
On tourne en r-r-r-r-rond
Got me going in circles c-circles
En rond, en rond et en rond
My heart is dizzy from you
Je tourne en cercles c-cercles
Round and r-r-r-round we go
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
Round and r-r-r-round
Mon coeur se sent étourdi à cause de toi
I'm goin' in circles c-circles
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
Please girl!
Dis-moi ce que je suis censé faire
Je dois me lever la nuit pour toi
Got me going in circles c-circles
J'ai l'impression
My heart is dizzy from you
Que tu ne vas pas t'en sortir
Got me going in circles c-circles
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
Tell me what I'm supposed to do
Mon coeur se sent étourdi a cause de toi
You got me up at night
On tourne en r-r-r-r-rond
Feeling like
En rond, en rond et en rond
You won't come thru
Je tourne en cercles c-cercles
Got me going in circles c-circles
S'il te plait chérie
My heart is dizzy from you
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
Round and r-r-r-round we go
Mon coeur se sent étourdi à cause de toi
Round and r-r-r-round
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
I'm goin' in circles c-circles
Dis-moi ce que je suis censé faire
Please girl!
Je dois me lever la nuit pour toi
Got me going in circles c-circles
Que tu ne vas pas t'en sortir
My heart is dizzy from you
Tu me fais tourner en cercles, c-cercles
Got me going in circles c-circles
Mon coeur se sent étourdi à cause de toi
Tell me what I'm supposed to do
On tourne en r-r-r-r-rond
You got me up at night
En rond, en rond et en rond
Feeling like
Je tourne en cercles c-cercles
You won't come thru
S'il te plait chérie
Got me going in circles c-circles
My heart is dizzy from you
Round and r-r-r-round we go
I'm goin' in circles c-circles