Paroles en Anglais Traduction en Français It's Not Worth It
Ça ne vaut pas le coup
Don't say it's time for us to quit
Ne me dis pas que tu ne veux plus de ça
Don’t say goodbye, this can't be it
Ne dis pas qu'il est l'heure pour nous de nous quitter
Baby please, 'cause it's not worth it
Ne dis pas au revoir, ça ne peut être ça
You came into my life
Bébé s'il te plait, car ça n'en vaut pas le coup
And it's so funny
Tu es arrivé dans ma vie
How you made everything right
Et c'est tellement marrant
And now you're saying to me
Comme tu as rendu tout cool
Something ain't right
Et à présent tu me dis
What did I do?
Quelque chose qui n'est pas cool
Did I hurt you?
Qu'ai-je fait ?
Baby can you tell me
T'ai-je blessé ?
How to dry your eyes
Bébé peux-tu me dire
But let me say
Comment sécher tes yeux
I never meant to make you cry
Mais laisse moi dire
If anything I meant to
Je n'ai jamais eu l'intention de te faire pleurer
Be right by your side
Si tout ce dont j'ai eu l'intention
How did I go wrong?
C'est être à tes côtés
When my love was strong
Comment ai-je dérappé ?
And all I ever wanted was you
Quand mon amour était fort
[B-SECTION]
Et tout ce dont il avait besoin c'était toi
If I can ease the pain
[Section B}
Whatever it takes to
Si je peux apaiser la souffrance
That is what I'll do
Quoique ça demande en retour
Why do you feel this way
C'est ce que je ferai
Baby you don't have to
Pourquoi te sens-tu comme ça
'Cause I am here for you
Bébé tu ne devrai pas
[CHORUS (two times)]
Car je suis là pour toi
Don't tell me you want out of this
Ne me dis pas que tu ne veux plus de ça
Don't say it's time for us to quit
Ne dis pas qu'il est l'heure pour nous de nous quitter
Don't say goodbye, this can't be it
Ne dis pas au revoir, ça ne peut être ça
'Cause it's not worth it
Bébé s'il te plait, ça n'en vaut pas le coup
You mean the world to me
Tu me promets le monde
And all I do is try to give you all of me
Et tout ce que je fais c'est tenter de te donner tout de moi
I never do anything that wouldn't be pleasing to you
Je ne fais jamais quelque chose qui te déplairait
I never knew that you were hurting
Je n'ai jamais su que tu étais blessé
And I'll take the blame for anything that I've done
Et je prendrai le blâme pour tout ce que j'ai fait
That has caused you pain
Qui a causé ta souffrance
I never meant to hurt you in any way
Je n'ai jamais eu l'intention de te blesser en aucun cas
So this day, I wanna say
Alors aujourd'hui, je veux dire
Baby please forgive me
Bébé je t'en prie pardonne moi
Don't wanna see you this way
Je ne veux pas te voir comme ça
What must I do to make it all brand new
Que dois-je faire pour tout remettre à neuf
Let me take the pain away
Laisse moi emporter la souffrance
Anything for you, 'cause baby I love you
N'importe quoi pour toi, car bébé je t'aime