Paroles en Anglais Traduction en Français Everything Burns
Tout brûle
Elle s'assoie dans son coin
She sits in her corner
Chantant sa douleur pour dormir
Singing herself to sleep
Entourée de toutes ces promesses
Wrapped in all of the promises
Que personne ne semble garder
That no one seems to keep
Elle ne pleure désormais plus pour elle-même
She no longer cries to herself,
Aucunes larmes ne tombent pour effacer
No tears left to wash away
Juste des journaux intimes aux pages vides
Just diaries of empty pages,
Des sentiments égarés
Feelings gone astray
Mais elle chantera
But she will sing
[Ben Moody / Anastacia]
Jusqu'à ce que tout brûle
'Till everything burns
Pendant que les autres crient
While everyone screams
Que brûlent leurs mensonges
Burning their lies
Que brûlent mes rêves
Burning my dreams
Toute cette haine
All of this hate
Et toute cette douleur
And all of this pain
Je la brulerai totalement
I'll burn it all down
Pendant que mes colères règnent
As my anger reigns
Jusqu'à ce que tout brûle
'Till everything burns
[ANASTACIA]
Ooh, oh Ooh, oh
[BEN MOODY]
Marchant à travers une vie transparente
Walking through life unnoticed
Personne n'y prête attention
Knowing that no one cares
Trop consummés dans leur mascarade
Too consumed in their masquerade
Personne ne la voit là
No one sees her there
Et elle chantera toujours
And still she sings
[Ben Moody / Anastacia]
Jusqu'à ce que tout brûle
'Till everything burns
Pendant que les autres crient
While everyone screams
Que brûlent leurs mensonges
Burning their lies
Que brûlent mes rêves
Burning my dreams
Toute cette haine
All of this hate
Et toute cette douleur
And all of this pain
Je la brulerai totalement
Burn it all down
Pendant que mes colères règnent
As my anger reigns
[BEN MOODY / ANASTACIA]
'Till everything burns
Jusqu'à ce que tout brûle
Everything burns
Tout brûle
(Everything burns)
(Tout brûle)
Everything burns
Tout brûle
Watching it all fade away
Regardant le tout s'affaiblir
(All fade away)
(Tout qui s'affaiblir)
Everyone screams
Chacun crie
Everyone screams...
Chacun crie...
(Watching it all fade away)
(Observent tout s'affaiblir)
Oooh, ooh... Oooh, ooh...
Oooh, ooh...
(While everyone screams)
(Pendant que tout le monde crie)
Burning their lies
Que brûlent leurs mensonges
Burning my dreams
Que brûlent mes rêves
(All of this hate) (Tout cette haine)
(Tout cette haine)
And all of this pain Et toute cette paine
Et toute cette paine
I'll burn it all down Je la brulerai totalement
Je la brulerai totalement
As my anger reigns Pendant que mes colères règnent
Pendant que mes colères règnent
Til everything burns Jusqu'í ce que tout brûle
Jusqu'à ce que tout brûle
(Everything burns) (Tout brûle)
(Tout brûle)
Watching it all fade away Regardant le tout s'affaiblir
Regardant le tout s'affaiblir
(Oooh, ooh) (Oooh, ooh)
(Oooh, ooh)
(Everything burns)
(Tout brûle)
Watching it all fade away...
Regardant le tout s'affaiblir au loin...