Paroles en Anglais Traduction en Français
Si tu es heureux on t'ignore
Ma teghlid medden akw inek
Ainsi tu vois l'humanité
Ma trebhed hed ur k-issin
Grâce à toi la vie est belle
Akka i dak-d-iban lqum
Si tout le monde était comme toi
At-tseggem ddunit yessek
Les méchants n'auraient jamais leurs parts
Lukan am kec^ ttilin
Tu es bon quel bonheur
A s-tekkes nnuba i wemcum
Si tout le monde était comme toi
Le courage que l'on lit sur tes traits
I telhid amarezg-ik
Redonnerait force aux malades
Lukan am kec^ ttilin
Le bien que ta main a semé
Ssber d-yetbanen ghef-wudem-ik
Tout le monde y prélève
Yettak lg^ehd i umudin
Si tu chantes la vie
Lxir i-gezre3 ufus-ik
Tu en fais fleurir les jours
Medden akw segs ttawin
Si tu chantes la mort
Tu en fais une grande aventure
Ddunit m'aa theddred fellas
Avec toi chacun trouve ce qu'il désire
Tban-ed d ag^ug^g^eg n-wussan
De la joie à tout instant
Lmut m'aa theddred fellas
Si nous attendons de toi l'espoir
Tban-ed d inig ameqran
En toi nous le trouvons
I yidek kulw' ad yaf ayla-s
Si nous considérons les épreuves
Yakw d zzhu bghir lawan
Nous en trouvons le remède en toi
Ton pays n'a point de nom
Ma nesteqsa-k ghef sirem
Tu n'acceptes pas de porte close
Nettaf-it-id gher ghur-ek
Ni de clôture à ton coeur
Ma nesteqsa-k ghef lhem
Point de différence de race :
Nettaf-as-d ddwa yessek
Blanche ou noire
Tamurt-ik ur tes3i isem
Pour toi ta mère c'est le monde
Kul tamurt amzun inek
Ceux qui l'habitent sont tes frères
Nous l'avons interrogé sur sa croyance
Ur tqebbled tisseghlit
Pour l'adopter
Ulac zzerb i wul-ik
En connaître le nom
Negh lxilaf di tneslit
Le nom du Prophète qu'il invoque
Ama yecbeh negh berrik
Nous attendions sa réponse
Ghurek yemmak d ddunit
Il détourna le visage et éclata de rire
An-neddu yides a t-netbe3
A-nzer amek i-gga yisem-is
Isem-is nnbi iss yetzalla