Paroles en Anglais Traduction en Français Could I just find a way?
Je te retrouverai tous les jours et nous pourrions changer le temps
I find you everyday
Mais j'ai constaté que tout le monde est parti ailleurs
And we could alter time
Alors ce pourrait être le moment parfait pour le crime parfait
I've come to find
(Ceci est) notre médecine
Everyones gone away
(Ceci est) notre tour de...
So this may be the time
Prend des médicament ici avec moi
For the perfect crime
Maintenant tandis que nous nous perdons dans ce traitement, et ignore que tu ne sais même pas mon nom
Yes, this is perfect...
Médicaments
Our Medicine
Quand le jour viendra, tu diras que tu ne peux rester
Our time to...
Encore une fois, je me sentirai de la même façon
Ça se passe ainsi chaque fois
Medicate, you and me
Alors j'en suis venu à la conclusion que tout le monde part
Now as we
Je suis destiné à rester
Lose ourselves in us and ignore
Tu ne fus jamais mienne, tu était parfaite
That you don't even know my name
(Ceci est) notre médecine
Medicate
(Ceci est) notre tour de...
Prend des médicament ici avec moi
Come Day
Maintenant tandis que nous nous perdons dans ce traitement, et ignore que tu ne sais même pas mon nom
You'll say you can not stay
Prend des médicament ici avec moi
Once more I'll feel the same
Maintenant tandis que nous nous perdons dans ce traitement, et ignore que tu ne sais même pas mon nom
It happens every time
Médicaments
Peux-tu décrire comment c'est? Je ne sens rien
So, I've come to find
Peux-tu le sentir? Est-ce que ça pique?
Everyone goes away
Je ne sens rien du tout
I'm destined to remain
(Peux-tu me dire comment c'est?)
You were never mine
Je ne sens rien du tout
So, you were perfect
(Pouvons-nous prétendre que c'est réel?)
Our medicine
Je ne sens rien
Our time to...
Prend des médicament ici avec moi
Maintenant tandis que nous nous perdons dans ce traitement, et ignore que tu ne sais même pas mon nom
Medicate, you and me
Prend des médicament ici avec moi
Now as we
Maintenant tandis que nous nous perdons dans ce traitement, et ignore que tu ne sais même pas mon nom
Lose ourselves in us and ignore
Prend des médicament ici avec moi
That you don't even know my name
Maintenant tandis que nous nous perdons dans ce traitement, et ignore que tu ne sais même pas mon nom
Tu ne sais même pas mon nom
Can you describe what it's like?
Oh! Médicaments
(Can you tell me how it feels?)
(As we pretend this is real)
Lose ourselves in us and ignore
That you don't even know my name
Lose ourselves in us and ignore
That you don't even know my name
Lose ourselves in us and ignore
That you don't even know my name
You don't even know my name
You don't even know my name