Paroles en Anglais Traduction en Français Landslide
Glissement de terrain
This is for all you bad boys
C'est pour vous les mauvais garçons
This is a story of the satan rock 'n' roll
C'est une histoire de rock'n'roll satanique
I want you to put your hands in your pocket
Je souhaite que vous mettiez vos mains dans vos poches
Take ten dollars out and send it to me, ha ha
Prenez 10 dollars et envoyez les moi, ah ah
You're the man, a main man [Hallelujah, and amen]
Yeah
Listen to me baby, I'm gonna say it again
Galilée un grand homme, écoute moi bébé, je vais te le répéter
When Momma done school her son
Eh bien maman, ne grondez pas vos garçons
For what he didn't do 'round there
Pour ce qu'il fait en bas
Daddy don't take a no, no, no
Papa, cessez de dire non non
Sends him to a (bullet affair?)
Soeur tire juste sur ses cheveux
This boy is lost
Ce garçon est perdu
It's a living nightmare
C'est un cauchemar ambulant, ce n'est pas juste
It ain't fair
Ce garçon n'est pas un perdant
That boy he don't know how to lose
Il a tout pour atteindre les sommets
He's out to win
Agitateur, il est un casseur, c'est un fabriquant, c'est un raz-de-marée
He got the lot to call the last shot
Raz-de-marée
Shaker, he's a breaker, he's a maker
Marche, parle, rock, raz-de-marée
He's a landslide, landslide
Maman il n'est pas un jouet
Il n'obtient jamais sa part
Walking, talking, rocking landslide
Tient sa réserve dans son holster
Now Momma he ain't no toy
Toujours dehors pour s'aérer
And never ever gets his share
Ce garçon est perdu
(Daddy expecting to ??? his son?)
C'est un double risque tout, en dehors de toute peur
??? room for air
Ce garçon n'est pas un perdant
This boy is lost
Il va gagner
It's a rocking double dare
Il a tout pour atteindre les sommets
He's out to stare
Agitateur, il est un casseur, c'est un fabriquant, c'est un raz-de-marée
Landslide
Marche, parle, rock, raz-de-marée
Landslide
(raz-de-marée, raz-de-marée, raz-de-marée, raz-de-marée)
Landslide
Le prêcheur fait sa prière
Landslide
Amène le à la Terre Promise
(Preacher) done say his prayer
Maman ne t'autorise pas à y aller
Take him to the promised land
Ne te laisse jamais t'élever
Momma don't love, gonna give him hell
Ce garçon est perdu
Never gonna get him down
Comme un rebelle sans sujet
This boy is lost
Mais c'est le chef
Like a river, follow the course
Ce garçon n'est pas un perdant
But he's the boss
Il va gagner
Il a tout pour atteindre les sommets
Landslide, walking talking rocking landslide
Agitateur, il est un casseur, c'est un fabriquant, c'est un raz-de-marée
Landslide, Landslide
Raz-de-marée
That man's a one man landslide
Marche, parle, rock, raz-de-marée
Landslide
Raz-de-marée, raz-de-marée, raz-de-marée
Landslide
Marche, parle, rock, raz-de-marée
Landslide
Raz-de-marée, raz-de-marée
That man's a one man landslide
Cet homme est un raz de marée humain
That boy's a walk talk rocking landslide, he's gone
Raz-de-marée
Ce garçon est un raz-de-marée qui marche, parle et rock