Paroles en Anglais Traduction en Français Country Boy
Garçon de la campagne
In a town you wouldn’t know
Dans une ville où vous ne sauriez pas
My pop’s picked a place up for fifteen hundred bucks
Mon pop a choisi un endroit pour quinze cents dollars
Back in 1964
Retour en 1964
My grandfather was a drinker
Mon grand-père était un buveur
Back in the day he put him down
Retour dans la journée, il lui posa
But a war is known to change a man
Mais une guerre est connu pour changer un homme
And the whiskey’s known to change a man
Et le whisky est connu pour changer un homme
No that’s not me
Non, ce n'est pas moi
I rarely drink from the bottle but I’ll smoke a little weed
J'ai rarement boire à la bouteille, mais je vais fumer une mauvaise herbe peu
I still live in the sticks where you wouldn’t go
Je continue de vivre dans les bois où vous ne seriez pas aller
In a town of twelve hundred off an old dirt road
Dans une ville de 1200 hors d'une route vieille saleté
And a country boy is all I’ll ever be
Et un garçon de la campagne est tout ce que je ne le serai jamais
Now its been twelve years since I sold my soul
Maintenant, sa fait douze ans que j'ai vendu mon âme
To the devil in L.A.
Pour le diable dans L.A.
He said sign your name here on the dotted line
Il a dit de signer votre nom ici sur la ligne pointillée
And your songs they all will play
Et vos chansons ils joueront
He set up shop on sunset
Il s'installer sur le coucher du soleil
He put me up at the marquee
Il m'a mis au chapiteau
He said you want to sell a million records boy
Il a dit que vous voulez vendre un garçon millions de disques
You better listen to me
Tu ferais mieux de m'écouter
He said change your style
Il a dit de changer votre style
Whiten your smile you could lose a couple pounds
Blanchir votre sourire vous risquez de perdre quelques livres
If you want to live this life
Si vous voulez vivre cette vie
You better lose that wife
Tu ferais mieux de perdre cette femme
Do you need your friends around
Avez-vous besoin vos amis autour d'
I said no that’s not me
J'ai dit non ce n'est pas moi
Cuz the biggest things in life are your friends and family
Cuz choses les plus importantes dans la vie sont vos amis et votre famille
And I like my jeans and my old t-shirts
Et j'aime mon jean et mon vieux t-shirts
And a couple extra pounds never really hurt
Et quelques livres supplémentaires jamais vraiment mal
Because a country boy is all I’ll ever be
Parce qu'un garçon de la campagne est tout ce que je ne le serai jamais
Cuz Hank taught me just how to stay alive
Car Hank m'a montré à quel point pour rester en vie
You’ll never catch me out the house without my .9 or .45
Vous ne serez jamais me rattraper sur la maison sans mon 0.9 ou .45
I got a big orange tracker and a diesel truck
J'ai eu un tracker grosse orange et un camion diesel
My idea of heaven is chasing wild tail bucks
Mon idée du paradis est la poursuite dollars queue sauvages
And as a country boy I know I can survive
Et comme un garçon de la campagne, je sais que je peux survivre
Now two flags fly above my land
Maintenant, deux drapeaux flottent au-dessus de ma terre
That really sum up how I feel
C'est vraiment résumer ce que je ressens
One is the colors that fly high and proud
On est les couleurs qui volent haut et fier
The red, the white, the blue
Le rouge, le blanc, le bleu
The other one’s got a rattlesnake with a simple statement made
L'autre a eu un serpent à sonnette avec une simple déclaration faite
“Don’t tread on me” is what is says and I’ll take that to my grave
"Ne marchez pas sur moi" est ce qui est dit et je le prends dans ma tombe
Because this is me
Parce que c'est moi
I’m proud to be American and strong in my beliefs
Je suis fier d'être américain et fort dans mes croyances
And I’ve said it before but I’ll say it again
Et je l'ai déjà dit, mais je vais le dire encore une fois
Because I never need a government to hold my hand
Parce que je n'ai jamais besoin d'un gouvernement de tenir ma main
And I’ve said it before but I’ll say it again
Et je l'ai déjà dit, mais je vais le dire encore une fois
Because my family’s always fought and died to save this land
Parce que ma famille a toujours combattu et sont morts pour sauver cette terre
And a country boy is all I’ll ever be
Et un garçon de la campagne est tout ce que je ne le serai jamais