Paroles en Anglais Traduction en Français Something To Remind You
Quelque chose pour vous rappeler
I say goodbye
Je dis aurevoir
To this chapter of my everchanging life
A ce chapitre de ma vie qui change sans cesse
These mistakes
Il y a des erreurs
The path is long
Le chemin est long
And I'm sure I'll answer for them when I'm gone
Et je suis sûr que j'en répondrai quand je serai parti
Alors quand le jour viendra et
When the day comes in
Le soleil ne touchera pas mon visage
And the Sun won't touch my face
Dites à ceux qui s'en soucient
Tell the ones who cared enough
Que j'ai finalement quitté cet endroit
That I finally left this place
Il a fait si froid
It's been so cold
Toutes les histoires que cela dira et que je ne peux effacer
Look at my face
La route est longue
All the stories it will tell I can't erase
Juste une dernière chanson
The road is long
Un petit quelque chose pour te rappeler que je suis parti
Just one more song
Quand je serai parti
A little something to remind you when I'm gone
La route vers les enfers
Est pavée de bonnes intentions disent-ils
The road to Hell
Et certains croient
Along the way
Qu'aucun bienfait
Is paved with good intentions so they say
Ne reste impuni à la fin ou du moins il semble
And some believe
Alors quand le jour viendra et
That no good deed
Le soleil ne touchera pas mon visage
That go unpunished in the end or so it seems
Dites à ceux qui s'en souciaient assez
Que j'ai finalement quitté cet endroit
When the day comes in
Il a fait si froid
And the Sun won't touch my face
Regarde mon visage
Tell the ones who cared enough
Toutes les histoires que cela dira et que je ne peux effacer
That I finally left this place
La route est longue
Juste une dernière chanson
It's been so cold
Un petit quelque chose pour te souvenir quand je serai parti
Look at my face
Quand je serai parti
All the stories it will tell I can't erase
Donc voilà
The road is long
Je dis aurevoir
Just one more song
A ce chapitre de ma vie qui change sans cesse
A little something to remind you when I'm gone
Il y a des erreurs
When I'm gone
Le chemin est long
Et je suis sûr que j'en répondrai quand je serai parti
To this chapter of my everchanging life
And I'm sure I'll answer for them when I'm gone