Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Post Malone
»
Zack and Codeine
»
Traduction de Zack and Codeine Red
Post Malone
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Zack and Codeine
Zack et la codéine
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mec, ma vie si douce, je me sens comme Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Je me réveille, me rince la bouche avec de la codéine (codéine)
Thirty bottles, yeah, the bill is on me (on me)
Trente bouteilles, ouais, la facture est sur moi (sur moi)
Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
J'ai vécu rapidement, non, je ne peux pas vivre lentement (lentement)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mec, ma vie si douce, je me sens comme Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Je me réveille, me rince la bouche avec de la codéine (codéine)
We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
On est sur une cintreuse, on va pas avoir le sommeil (pas de sommeil)
We turned the hotel lobby to a party
On a transformé le hall de l'hôtel en une fête
I'm whipping a foreign, I can't whip no Beetle
Je fouette un étranger, je ne peux pas fouetter une Beetle
(can't whip no Beetle, can't whip no Beetle)
(Ne peut pas fouetter aucun Beetle, ne peut pas fouetter aucun Beetle)
I rock that Saint Laurent over my beater (over my beater)
Je berce ce Saint Laurent sur mon batteur (sur mon batteur)
I like to stunt like I'm Evel Knievel (ooh)
J'aime rabougrir comme si je suis Evel Knievel (ooh)
But, it don't mean nothin' without all my people (oh)
Mais, ça ne veut rien dire sans tout mon peuple (oh)
When I step up on stage, hands up to the sky (hands up to the sky)
Quand je monte sur scène, les mains vers le ciel (les mains vers le ciel)
Every little thing I do, they always analyze (they always analyze)
Chaque petite chose que je fais, ils analysent toujours (ils analysent toujours)
Gave that bitch a little blow and then she come alive (ooh, wow!)
J'ai donné un petit coup à cette salope puis elle est devenue vivante (ooh, wow!)
Started dancing on the table, like she had on mine (yeah)
Elle a commencé à danser sur la table, comme elle avait fait sur la mienne (ouais)
I don't fuck with nobody (no), yeah, you hardly know me (oh)
Je ne baise pas avec personne (non), ouais, tu me connais à peine (oh)
What you take me for (take me for), no, I can't save you soul (oh)
Pour qui tu me prends (qui tu me prends), non, je ne peux pas sauver ton âme (oh)
I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me
Je ne baise avec personne, ouais, tu me connais à peine
(You don't know me, know me)
(Tu ne me connais pas, me connais)
Please just leave me alone
S'il te plaît, laisse-moi tranquille
[refrain]
[refrain]
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mec, ma vie si douce, je me sens comme Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Je me réveille, me rince la bouche avec de la codéine (codéine)
Thirty bottles, yeah, the bill is on me (on me)
Trente bouteilles, ouais, la facture est sur moi (sur moi)
Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
J'ai vécu rapidement, non, je ne peux pas vivre lentement (lentement)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mec, ma vie si douce, je me sens comme Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Je me réveille, me rince la bouche avec de la codéine (codéine)
We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
On est sur une cintreuse, on va pas avoir le sommeil (pas de sommeil)
We turned the hotel lobby to a party
On a transformé le hall de l'hôtel en une fête
Made a hundred bands, so all your hands out (all your hands out)
Fait une centaine de bandes, donc sortez tous vos mains (toutes vos mains)
No, my friend, can't do no handouts (do no handouts)
Non, mon ami, ne peut pas faire de charités (pas de charités)
All these rappers, all sound the same now (sound the same now)
Tous ces rappeurs, tous sont la même chose maintenant (même chose maintenant)
Saying I'm to blame, now y'all see me on the TV (ooh)
Dire que je suis à blâmer, maintenant vous me voyez tous sur la télé (ooh)
Multimillionaire by the time I'm 23 (ooh)
Multimillionnaire au moment où j'ai 23 ans (ooh)
Gettin' no sleep (no), ragin' for a week (ooh)
Ne dors pas (non), faisant rage pendant une semaine (ooh)
I hit number one and I ain't even hit my peak (ahh)
Je frappe le numéro un et j'ai même pas frappé mon pic (ahh)
I just had to tell 'em
Je devais juste leur dire
I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me
Je ne baise avec personne, ouais, tu me connais à peine
What you take me for, no, I can't save you soul
Pour qui tu me prends (qui tu me prends), non, je ne peux pas sauver ton âme (oh)
I don't fuck with nobody, yeah, you hardly know me (hardly know me)
Je ne baise avec personne, ouais, tu me connais à peine
Please just leave me alone (leave me alone)
S'il te plaît, laisse-moi tranquille (laissez-moi tranquille)
[refrain]
[refrain]
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mec, ma vie si douce, je me sens comme Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Je me réveille, me rince la bouche avec de la codéine (codéine)
Thirty bottles, yeah, the bill is on me (on me)
Trente bouteilles, ouais, la facture est sur moi (sur moi)
Been livin' fast, no, I can't take it slowly (slowly)
J'ai vécu rapidement, non, je ne peux pas vivre lentement (lentement)
Man, my life so sweet, I feel like Cody (Cody)
Mec, ma vie si douce, je me sens comme Cody (Cody)
I wake up, rinse my mouth with fuckin' codeine (codeine)
Je me réveille, me rince la bouche avec de la codéine (codéine)
We on a bender, we ain't gettin' no sleep (no sleep)
On est sur une cintreuse, on va pas avoir le sommeil (pas de sommeil)
We turned the hotel lobby to a party
On a transformé le hall de l'hôtel en une fête
We ain't sleeping, we ain't sleepin', we ain't
On va pas dormir, on va pas dormir, on va pas
(We ain't sleeping, we ain't sleepin')
(On va pas dormir, on va pas dormir)
We ain't sleeping, we ain't sleepin' tonight (no)
On va pas dormir, on va pas dormir ce soir (non)
We ain't sleeping, we ain't sleepin', no way (oh, yeah, we ain't sleepin',)
On va pas dormir, on va pas dormir, pas du tout (oh ouais, on va pas dormir)
Pour that drink, because we ain't sleeping tonight (no)
Verse cette boisson, parce que on va pas dormir ce soir (non)
Interprète
Post Malone
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Zack and Codeine" aiment aussi :
top 100
92 Explorer
Post Malone
top 100
Rich & Sad
Post Malone
top 100
This Is America
Childish Gambino
top 100
High Hopes
Panic! At The Disco
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE