Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
FAVÉ
»
Urus
»
Traduction de Urus Red
FAVÉ
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Urus
Urus
[Intro]
MB on the track
MB on the track
MB on the track
Bad bitch voudrait qu'on s'accorde ('corde)
Bad bitch wants us to match (match)
Que j'm'occupe de son corps (Corps)
Want me to take care of her body (Body)
[Couplet 1]
I'm going to make her happy, she just can't ask me my age (No, no)
J'veux péter l'Urus pour l'instant sur la ligne H (Vroum, vroum)
I want to kick off the Urus on line H for now (Vroom, vroom)
J'vais la rendre heureuse, faut juste pas qu'elle me demande mon âge (Nan, nan)
I'm going to make her happy, she just can't ask me my age (No, no)
Problèmes j'accumule, j'me console avec du cash (Mmh-mmh)
I accumulate problems, I console myself with cash (Mmh-mmh)
Si j'fais les choses biens, tu verras jamais Favé sous gaz (Yeah, yeah)
If I do things right, you'll never see Favé under gas (Yeah, yeah)
J'réponds pas aux gars, là, j'dois chanter ma peine, j'arrive au studio, c'est l'micro qui m'appelle
I don't answer guys, I have to sing my pain, I arrive at the studio, it's the microphone that calls me
J'me cale à la casa, j'me tue à la Play' mais j'vais pas m'reposer tant qu'j'ai pas eu ma paye (Grr, rah)
I chill at home, I kill myself at the Play, but I'm not going to rest until I get my pay (Grr, rah)
De Paname à Saint-Leu, négro, j'fais des A/R, à peine j'commence un truc, direct, ça repart
From Paname to Saint-Leu, nigga, I do A/R, I barely start something, and it's gone right away
Archi-déterminé, p't-être que j'en ai pas l'air mais j'sais qu'j'vais faire un truc dans l'pe-ra qui marque
Archi-determined, I might not look like it, but I know I'm going to do something marking in rap
J'encaisse deux balles, j'remplis ma sacoche, j'ai fini l'taf (J'ai fini l'boulot)
I cash two bullets, I fill my bag, I finished the job (I finished the job)
Les gens qui parlent, ils crachent sur mon dos, ces cons sont pas vrais (Ces cons sont fakes)
People who talk, they spit on my back, these idiots are not real ones (These idiots are fake)
Elle veut qu'on parte mais j'dois encaisser, recompter l'cash (Recompter l'papel)
She wants us to leave but I have to cash in, recount the cash (Recount the money)
J'ai pas b'soin d'toi, si tu veux partir, bah j'te laisse tailler (Oh-oh-oh)
I don't need you, if you want to leave, well, I'll let you go (Oh-oh-oh)
[Refrain]
[Chorus]
Les basses à fond, elles m'font kiffer la mélodie (La mélodie)
The bass loud, they make me love the melody (The melody)
T'as voulu m'prendre pour un con, j't'avais rodave mais j'te l'avais pas dit (Nan, nan)
You wanted to play me, I spotted you but I didn't tell you (Nah, nah)
Sur qui compter ? J'sais plus, des faux, y en a des dizaines
Who to rely on? I don't know anymore, fakes, there are dozens of them
Il m'arrive que des galères en c'moment, l'impression que j'suis maudit (Mmh-mmh)
I keep facing struggles these days, feels like I'm cursed (Mmh-mmh)
[Post-refrain]
I fill my stomach, I do fat, you're my brother, I give you when I have
Bad bitch voudrait qu'on s'accorde (Mmh), que j'm'occupe de son corps (Mmh)
Bad bitch wants us to match (Mmh), want me to take care of her body (Mmh)
Trop d'choses qui passent avant toi (Mmh), déjà, faudrait qu'on s'en sorte (Mmh)
Too many things come before you (Mmh), we have to get by first (Mmh)
Bad bitch voudrait qu'on s'accorde (Mmh), que j'm'occupe de son corps (Mmh)
Bad bitch wants us to match (Mmh), want me to take care of her body (Mmh)
Trop d'choses qui passent avant toi (Mmh), déjà, faudrait qu'on s'en sorte
Too many things come before you (Mmh), we have to get by first (Mmh)
[Couplet 2]
There are times, there is less desire, at times, I feel less alive
Les crocs, j'veux manger, c'est mort, j'recule pas d'vant l'danger
Starving, I want to eat, it's over, I don't back down from danger
J'me pète le bide, j'fais du gras, t'es mon re-frè, direct, moi, j'te donne quand j'ai
I fill my stomach, I do fat, you're my brother, I give you when I have
Studio, j'rec pour survivre donc toi, viens même pas m'parler d'congé
Studio, I rec to survive so don't even come and tell me about vacations
Fuck un schmitt, fuck un keuf qui réveille ma daronne, gros, fuck les condés
Fuck a cop, fuck a cop who wakes up my mom, man, fuck the police
J'veux du ro'-ro', pas d'bénévolat, sur Paris, y a des sous à faire
I want gold, no volunteering, in Paris, there's money to make
Un moment qu'j'suis prêt pour l'décollage, j'bosse à fond, faut pas que j'me perde
I'm ready for the takeoff since a while, I'm working hard, I mustn't get lost
Y a des moments, y a moins d'envie, par moment, j'me ressens moins vivre
There are times, there is less desire, at times, I feel less alive
J'ai tellement gratté le fond d'mes poches, c'est l'vide que j'ai pris comme appui
I scratched the bottom of my pockets so much, it's the emptiness that I took as support
You might also like
Mercedes
Favé (FRA)
Poland
Lil Yachty
ОЙДА (OIDA)
[Pré-refrain]
I cash two bullets, I fill my bag, I finished the job (I finished the job)
J'encaisse deux balles, j'remplis ma sacoche, j'ai fini l'taf (J'ai fini l'boulot)
I cash two bullets, I fill my bag, I finished the job (I finished the job)
Les gens qui parlent, ils crachent sur mon dos, ces cons sont pas vrais (Ces cons sont fakes)
People who talk, they spit on my back, these idiots are not real ones (These idiots are fake)
Elle veut qu'on parte mais j'dois encaisser, recompter l'cash (Recompter l'papel)
She wants us to leave but I have to cash in, recount the cash (Recount the money)
J'ai pas b'soin d'toi, si tu veux partir, bah j'te laisse tailler (Oh-oh-oh, eh)
I don't need you, if you want to leave, well, I'll let you go (Oh-oh-oh)
[Refrain]
[Chorus]
Les basses à fond, elles m'font kiffer la mélodie (La mélodie)
The bass loud, they make me love the melody (The melody)
T'as voulu m'prendre pour un con, j't'avais rodave mais j'te l'avais pas dit (Nan, nan)
You wanted to play me, I spotted you but I didn't tell you (Nah, nah)
Sur qui compter ? J'sais plus, des faux, y en a des dizaines
Who to rely on? I don't know anymore, fakes, there are dozens of them
Il m'arrive que des galères en c'moment, l'impression que j'suis maudit (Mmh-mmh)
I keep facing struggles these days, feels like I'm cursed (Mmh-mmh)
[Post-refrain]
Bad bitch wants us to match (Mmh), want me to take care of her body (Mmh)
Bad bitch voudrait qu'on s'accorde (Mmh), que j'm'occupe de son corps (Mmh)
Bad bitch wants us to match (Mmh), want me to take care of her body (Mmh)
Trop d'choses qui passent avant toi (Mmh), déjà, faudrait qu'on s'en sorte (Mmh)
Too many things come before you (Mmh), we have to get by first (Mmh)
Bad bitch voudrait qu'on s'accorde (Mmh), que j'm'occupe de son corps (Mmh)
Bad bitch wants us to match (Mmh), want me to take care of her body (Mmh)
Trop d'choses qui passent avant toi (Mmh), déjà, faudrait qu'on s'en sorte (Mmh)
Too many things come before you (Mmh), we have to get by first (Mmh)
[outro]
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
MB on the track
MB on the track
Mmh, mmh, mmh
Mmh, mmh, mmh
Interprète
FAVÉ
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Urus" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE