[Selena Gomez]
Mmm, hahaha
Je vais te dire comment je le veux
[Selena Gomez]
Bébé dis-moi comment tu en as besoin
I'ma tell you how I want it
J'espère que tu es bon pour garder les secrets
Baby tell me how you need it
Tu vois, t'es bon pour garder les secrets
Hope you're good at keeping secrets
Tu vois, tu sais que je ne fais confiance à personne
See/Said you're good at keeping secrets
Je sais tu ne fais confiance à personne
See/Said you know I don't trust nobody
Dis seulement que je peux toucher ton corps
I know you don't trust nobody
Alors bébé tu sais, je sais, tu sais, je ne fais
Said only I could touch your body
Tu sais je ne fais confiance à personne
So baby you know, I know, you know, I don't
Tu ne fais confiance à personne
You know I don't trust nobody
Dis seulement que je peux toucher ton corps
You know I don't trust nobody
Ouais seulement que je peux toucher ton corps
Said only I could touch your body
Parce que seulement tu sais, je sais, tu sais, je ne fais
Yeah only I could touch your body
Tu sais je ne fais confiance à personne
Cause only you know, I know, you know, I don't
You know I don't trust nobody
Bébé viens à travers la nuit noire
Se hisser sur toi comme. beep, beep, beep, beep, beep
[Selena Gomez]
Maintenant tu sais je suis à l'arrière
Baby, come through on a late night creep
Vitres teintées assise sur les sièges arrières
Pull up on you like, beep, beep, beep, beep, beep (skrr, skrr)
Tu sais que je suis un monstre, n'est-ce pas ?
Now you know now I'm in the back, tinted windows sittin' in the back seat
Te frappant en pleine nuit
You know I'm a freak right? Yo, yo
Je sais quelle est ta clé
Hit you on a free night, yo, yo, yo
Tu ne veux pas partir n'est-ce pas ?
I know what you keep tight, yo, yo
Tu veux rester tard ?
You don't wanna leave right? Yo, yo yo
Je vais donner des frissons à tes reins
You don't wanna stay a little late?
Te frappant quand tu as besoin d'un avant goût
I can be the ting on your waist
T'as intérêt de regarder mon dos
Hit you when you need a little taste
Better watch my back
Je vais te dire comment je le veux
Bébé dis-moi comment tu en as besoin
[Selena Gomez]
J'espère que tu es bon pour garder les secrets
I'ma tell you how I want it
Tu vois, t'es bon pour garder les secrets
Baby tell me how you need it
Tu vois, tu sais que je ne fais confiance à personne
Hope you're good at keeping secrets
Je sais tu ne fais confiance à personne
Said you're good at keeping secrets
Dis seulement que je peux toucher ton corps
See you know I don't trust nobody
Alors bébé tu sais, je sais, tu sais, je ne fais
I know you don't trust nobody
Tu sais je ne fais confiance à personne
Said only I could touch your body
Tu ne fais confiance à personne
So baby you know, I know, you know, I don't
Dis seulement que je peux toucher ton corps
You know I don't trust nobody
Ouais seulement que je peux toucher ton corps
You know I don't trust nobody
Parce que seulement tu sais, je sais, tu sais, je ne fais
Said only I could touch your body
Tu sais je ne fais confiance à personne
Yeah only I could touch your body
Cause only you know, I know, you know, I don't
(Tory Lanez + (Selena Gomez))
You know I don't trust nobody
Je te tire dans cette voiture, je ne suis pas n'importe qui
J'essaye de rester distant même si je sais, tu sais
[Tory Lanez + Selena Gomez]
Je ne fais confiance à personne, je ne fais confiance à personne
I pull up in that Jag, I'm not just anybody
Mais si je touche ton corps, on ira droit, droit dans ton hall d'entrée
I'm tryna holla back, even though I know you know
Perds le controle, perdons le controle, je perds le controle
I don't trust nobody, I don't trust nobody
Sombres-tu? Car moi oui quand les choses deviennent hors controle
But if I touch your body, we'll get right, right in your lobby
Et tu as un corps comme celui de Selena dans ce jean, (rire) je veux y goûter
Come on down, let's get down, I'm with the shit
Je suis ouvert d'esprit, aller parlons de ça
Are you down? Cause I'm down, this shit get lit
And you got a body like Selena in them jeans (haha) I wanna hit
(Tory Lanez)
I'm so off and gone, talk that shit
Tu dois être différente car je ne fais confiance à personne
Mais si je touche ton corps, je vais devoir te faire confiance
[Tory Lanez]
Tu dois être différente car je ne fais confiance à personne
You must be somebody, cause I don't trust nobody
Mais si je touche ton corps, je vais devoir te faire confiance
But if I touch your body, I might trust somebody, yeah
Tu dois être différente car je ne fais confiance à personne
You must be somebody, cause I don't trust nobody
Mais si je touche ton corps, je vais devoir te faire confiance
But if I touch your body, I might trust somebody, yeah
Tu dois être différente car je ne fais confiance à personne
You must be somebody, cause I don't trust nobody
Mais si je touche ton corps, je vais devoir te faire confiance
But if I touch your body, I might trust somebody, yeah
You must be somebody, cause I don't trust nobody
(Selena Gomez + (Tory Lanez))
But if I touch your body, I might trust somebody, yeah
Je vais te dire comment je le veux
[Selena Gomez + Tory Lanez]
Bébé, dis-moi comment tu en as besoin
I'ma tell you how I want it
Juste comme j'en ai besoin
(How do you want it?)
J'espère que tu es bon pour garder les secrets
Baby tell me how you need it
Je suis bon, je suis bon
(Just how I need it)
Tu vois t'es bon pour garder les secrets
Hope you're good at keeping secrets
Je suis bon, je suis bon
(I'm good, I'm good)
Tu vois, tu sais que je ne fais confiance à personne
Said you're good at keeping secrets
(Oh)
(I'm good, I'm good)
Je sais tu ne fais confiance à personne
See you know I don't trust nobody
Exact
(Oh)
Dis seulement que je peux toucher ton corps
I know you don't trust nobody
Alors bébé tu sais, je sais, tu sais, je ne fais
(I don't)
Tu sais je ne fais confiance à personne
Said only I could touch your body
Je ne fais confiance à personne
So baby you know, I know, you know, I don't
Tu ne fais confiance à personne
You know I don't trust nobody
Je ne fais confiance à personne
(I don't trust nobody)
Dis seulement que je peux toucher ton corps
You know I don't trust nobody
Ouais seulement que je peux toucher ton corps
(I don't trust nobody)
Parce que seulement tu sais, je sais, tu sais, je ne fais
Said only I could touch your body
Tu sais je ne fais confiance à personne
Yeah only I could touch your body
Cause only you know, I know, you know, I don't
You know I don't trust nobody