Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Ed Sheeran
»
Tides
»
Traduction de Tides Red
Ed Sheeran
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Tides
Tides
I have grown up, I am a father now
J'ai grandi, je suis père maintenant
Everything has changed, but I am still the same somehow
Tout a changé, mais je suis toujours le même en quelque sorte
You know I've never been afraid of death
Tu sais que je n'ai jamais eu peur de la mort
But now I wanna see the things that haven't happened yet
Mais maintenant je veux voir les choses qui ne sont pas encore arrivées
I still love getting out of my mind, I should cut it down
J'aime toujours sortir de mon esprit, je devrais arrêter ça
I still know people I don't like and I should cut them out
Je connais encore des gens que je n'aime pas et je devrais les rayer de ma vie
I feel embarrassed 'bout the things that I did in my youth
Je me sens gêné par les choses que j'ai faites dans ma jeunesse
'Cause now I have a child, I know one day that you will do it
Parce que maintenant j'ai un enfant, je sais qu'un jour tu le feras
[pre-Refrain]
Freight cargo, dot stops, and aeroplanes
Cargaison, points d'arrêt et avions
Late-night calls, signal is in and out again
Appels de nuit, le signal entre et sort à nouveau
Feelin' low, serotonin known better days
Je me sens pas bien, la sérotonine connaît des jours meilleurs
Go, go, go, but every moment you're here with me
Vas-y, mais à chaque instant tu es là avec moi
[Refrain]
[Refrain]
Timе stops to still
Le temps s'arrête
When you are in my arms, it always will
Quand tu es dans mes bras, ça le sera toujours
And life, lifе is changin' tides
Et la vie change les marées
[verse 2]
I lost the confidence in who I was
J'ai perdu confiance en qui j'étais
Too busy tryna chase the high and get the numbers up
Trop occupé à essayer de réussir et d'augmenter les chiffres
I have the same dream every night
J'ai le même rêve chaque nuit
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
J'ai une balle dans mon cerveau au moment où je ferme les yeux
I still have to lean on a shoulder when I've broken down
Je dois encore me reposer sur une épaule quand je suis en galère
And I have people that depend on me to sort them out
Et que j'ai des gens qui dépendent de moi pour les sauver
I sometimes fantasise I disappear without a trace
Je fantasme parfois que je disparaisse sans laisser de trace
I've no regrets, but wish I did things in a different way
Je n'ai aucun regret, mais j'aurais aimé faire les choses d'une manière différente
[pre-Refrain]
Low fly zone, lawsuits, and film stars
Zone de vol à basse altitude, poursuites judiciaires et stars de cinéma
Headline wrote, "The princess and the face scar"
Il y a écrit dans les gros titres: "La princesse et la cicatrice au visage"
Broken bones, break-ins, and Babylon
Os cassés, cambriolages et Babylone
Go, go, go, but every moment you're here with me
Vas-y, mais à chaque instant tu es là avec moi
[Refrain]
[Refrain]
Time stops to still
Le temps s'arrête
When you are in my arms, it always will
Quand tu es dans mes bras, ça le sera toujours
And life, life is changin' tides
Et la vie change les marées
Time stops to still
Le temps s'arrête
When you are in my arms, it always will
Quand tu es dans mes bras, ça le sera toujours
And life, life is changin' tides
Et la vie change les marées
I have grown up, I am a father now
Everything has changed, but I am still the same somehow
Tout a changé, mais je suis toujours le même en quelque sorte
You know I've never been afraid of death
But now I wanna see the things that haven't happened yet
Mais maintenant je veux voir les choses qui ne sont pas encore arrivées
I still love getting out of my mind, I should cut it down
J'aime toujours sortir de mon esprit, je devrais arrêter ça
I still know people I don't like and I should cut them out
Je connais encore des gens que je n'aime pas et je devrais les rayer de ma vie
I feel embarrassed 'bout the things that I did in my youth
Je me sens gêné par les choses que j'ai faites dans ma jeunesse
'Cause now I have a child, I know one day that you will do
Freight cargo, dot stops and aeroplanes
Late-night calls, signal is in and out again
Appels de nuit, le signal entre et sort à nouveau
Feelin' low, serotonin known better days
Je me sens pas bien, la sérotonine connaît des jours meilleurs
Go, go, go! But every moment you're here with me
[refrain]
Timе stops to still
Le temps s'arrête
When you are in my arms, it always will
Quand tu es dans mes bras, ça le sera toujours
And life, lifе is changin' tides
Et la vie change les marées
I lost the confidence in who I was
Too busy tryna chase the high and get the numbers up
Trop occupé à essayer de réussir et d'augmenter les chiffres
I have the same dream every night
A bullet through my brain the moment that I close my eyes
J'ai une balle dans mon cerveau au moment où je ferme les yeux
I still have to lean on a shoulder when I've broken down
Je dois encore m'appuyer sur une épaule quand je suis en panne
And I have people that depend on me to sort them out
Et que j'ai des gens qui dépendent de moi pour vivre
I sometimes fantasise I disappear without a trace
Je fantasme parfois que je disparaisse sans laisser de trace
I've no regrets, but wish I did things in a different way
Je n'ai aucun regret, mais j'aurais aimé faire les choses d'une manière différente
Low fly zone, lawsuits, and film stars
Zone de vol à basse altitude, poursuites judiciaires et stars de cinéma
Headline wrote the princess and the face scar
Broken bones, break-ins, and Babylon
Go, go, go! But every moment you're here with me
[refrain]
Time stops to still
Le temps s'arrête
When you are in my arms, it always will
Quand tu es dans mes bras, ça le sera toujours
And life, life is changin' tides
Et la vie change les marées
Time stops to still
Le temps s'arrête
When you are in my arms, it always will
Quand tu es dans mes bras, ça le sera toujours
And life, life is changin' tides
Et la vie change les marées
Interprète
Ed Sheeran
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Tides" aiment aussi :
top 100
Homeless
Ed Sheeran
top 100
Cold Coffee
Ed Sheeran
top 100
All Of The Stars
Ed Sheeran
top 100
Wake Me Up
Ed Sheeran
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE