The Last Song I'm Wasting on You
La dernière chanson que je perds sur vous
But you held me down and screamed you wanted me to die
Scintillement gris
À travers mes propres veines
And you'll never hurt me again
Sparkling Gray
Un mouvement soudain de mon coeur
Through my own veins
Et je sais, je sais que je devrai les regarder s'éloigner
Any more than a whisper
Pour passer ce jour
Any sudden movement of my heart
And I know, I know I'll have to watch them pass away
J'abandonne ton chemin, tu pourrais être quelque chose
J'abandonne mon chemin et je me perds
Just get through this day
Pas aujourd'hui
C'est trop de culpabilité à payer
Give up your way, you could be anything
Give up my way and lose myself
Malade au soleil
Not today
Tu oses me dire que tu m'aimes
That's too much guilt to pay
Mais tu m'as méprisé et crié que tu voulais que je meure
Mon amour tu sais, tu sais que je ne te blesserais jamais de cette façon
You dare tell me you love me
Tu es si joli dans ta douleur
But you held me down and screamed you wanted me to die
Honey you know, you know I'd never hurt you that way
Sors de ma vie, et je pourrais être quelque chose
Je ferai mon propre chemin
You're just so pretty in your pain
Sans ta haine incensée
Give up my way, and I could be anything
Cours, cours, cours
I'll make my own way
Et deteste-moi, si ça te fait du bien
Without your senseless hate
Je ne peux plus entendre tes cris
So run, run, run
Tu m'a mentis
And hate me, if it feels good
Mais je suis plus âgé maintenant
I can't hear your screams anymore
Et je ne souffre pas chéri
You lied to me
Exige ma réponse
But I'm older now
Ne prends pas la peine de casser la porte
And I'm not buying baby
J'ai trouvé ma sortie
Demanding my response
Et tu ne me blesseras plus jamais
Don't bother breaking the door down
And you'll never hurt me again