Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Drake
»
Texts Go Green
»
Traduction de Texts Go Green Red
Drake
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Texts Go Green
Texts Go Green
If I come around you, can I be myself?
Si je me pointe, me laisseras-tu être moi même?
Wind up in the mirror just to see yourself
Tu regardes dans le miroir rien que pour te voir
If I was in your shoes, I would hate myself
Si j'étais à ta place, je me détesterais
Left all this behind to be with someone else, oh
T'as laissé tout ça derrière toi rien que pour être avec quelqu'un d'autre
Why should I fake it anymore?
Pourquoi devrais-je continuer de faire semblant?
If I found the ting and work that can you take it anymore?
Si je trouve un moment de faire marcher, pourrais tu encore endurer?
This time I have left, cannot be wasted anymore
Cette fois je suis parti, je ne peux plus me laisser pourrir
You realize it now and you miss it
Tu t'en rends compte maintenant et ça te manque
[Refrain]
[Refrain]
Texts go green, it hits a little different, don't it?
Les textos deviennent verts, ça a l'air drôle, n'est-ce-pas?
Know you miss the days when I was grippin' on it
Je sais que ça te manque quand je m'y agrippais encore
Know you're in a house tonight just thinkin' on it
Je sais que t'es à la maison ce soir entrain d'y réfléchir
I moved on so long ago
Ça fait longtemps que je suis passé à autre chose
I moved on so long ago
Ça fait longtemps que je suis passé à autre chose
You're still thinking 'bout me, though, oh
Mais toi tu penses toujours à moi
I'm still tryna make sensе of it all
J'essaie toujours de trouver le sens de tout ça
You're still saying things to keep me involved
Tu continues de dire des trucs rien que pour me garder lié
'Posеd to let me know how you feel, now what to do?
T'es sensée partager tes sentiments avec moi, maintenant on fait quoi?
It shouldn't take a text from me to speak your truth, rough
Tu ne devrais pas attendre que je t'envoies un texto pour dire ce que tu penses, dur
[interlude]
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
I know you like it rough
Je sais que t'aimes quand c'est brutal
But this might be too much
Mais c'est peut être trop
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
I know you like it rough
Je sais que t'aimes quand c'est brutal
But this might be too much
Mais c'est peut être trop
But this might be too much for me
Mais c'est peut être trop pour moi
[verse 3]
Dodging girls on the scene and girls from my dreams
J'évite les filles dans la vraie vie et dans mes rêves
Well, don't wanna make something from nothing, that's where I be
Bon, je ne veux pas faire tout un plat à partir de rien
Well, keep getting nothing from something, how's that fair to me?
Bon, je continue de ne rien obtenir, en quoi c'est juste?
I'm thinking something for something, that's what I need
Il faut que je reçoive quand je donne, c'est ce qu'i me faut
I'm too behind in a race to rush for my lead
Je suis trop en retard dans cette course pour essayer d'être le premier
I'm not rushing you, trust me, I'm
Je ne te mets pas la pression, crois moi, je
I'm the last person that needs to rush anything, wait
Je ne suis pas le genre à brusquer les choses
I feel like everything these days leads to nothing, wait
C'est comme si toutes les choses aujourd'hui ne menaient nul part, attends
I feel like everything these days leads to nothing
C'est comme si toutes les choses aujourd'hui ne menaient nul part
It's clear that we all get lonely, then you call me
C'est clair qu'on finit tous par sombrer dans la solitude, c'est là que tu m'appelles
All I needed from you was to hold me down when things aren't working
Tout ce qu'il me fallait c'était que tu me soutiennes
For some reason, I believed in you
Et je t'ai quand même cru
[Refrain]
[Refrain]
Texts go green, it hits a little different, don't it?
Les textos deviennent verts, ça a l'air drôle, n'est-ce-pas?
Know you missed the days when I was grippin' on it
Je sais que ça te manque quand je m'y agrippais encore
Know you're in a house tonight just thinkin' on it
Je sais que t'es à la maison ce soir entrain d'y réfléchir
I moved on so long ago
Ça fait longtemps que je suis passé à autre chose
[verse 4]
So long ago
Si longtemps
I can't even remember when we lost each other
Je me rappelle même plus quand on s'est perdu l'un l'autre
Was it last year? This year? Or some other?
Etait-ce l'année passé? Où cette année? Où une autre année?
Been so long since you said things that cover up the lies
Ça fait si longtemps que t'as dit des choses pour couvrir tes mensonges
We can do it this time
On peut réussir cette fois
Just have some faith, we can do it this time
Aie foie, on peut le faire cette fois
Your favorite thing to say, "We can do it this time"
"On peut le faire cette fois" c'est ce que t'aimes dire le plus
Just have some faith, we can do it this time
Aie foie, on peut le faire cette fois
[outro]
Been dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me rough
Tu me traites durement
You're dealing with me
T'as affaire à moi
Oh
Oh
Interprète
Drake
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Texts Go Green" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE