J'ai vraiment essayé de faire en sorte que tu me veuilles
But we're not supposed to be
Mais nous n'étions pas censés être ensemble
And the truth will always haunt me
Et la vérité me hantera toujours
Even though it set me free
Même si elle m'a libérée
And my tears flow like the ocean
Et mes larmes coulaient comme l'océan
As they floated in the breeze
Alors qu'elles flottaient dans la brise
They were falling in slow motion
Elles tombaient au ralenti
And they brought me to my knees
Et m'ont mise à genoux
You're haunting me, taunting me all in my brain
Tu me hantes, te moques de moi dans ma tête
Turn out that light now all that remains
Éteindre la lumière et maintenant tout ce qui reste
Fills me with doubt and I'm shouting your name out loud
M'emplit de doute, Et je crie ton nom à voix haute
Why do you wanna put me through the pain?
Pourquoi me faire traverser la souffrance?
I get the feeling I'll never escape
J'ai la sensation que je ne m’échapperai jamais
I can't hide away from the shame of you
Je ne peux me cacher de ta honte
Tears on the ground, tears on my pillow
Des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreiller
You won't bring me down
Tu ne m'anéantiras pas
And I'll get over you
Et je passerai à autre chose
These tears will get me through
Ces larmes me feront m'en sortir
And I'll get over you
Et je me passerai de toi
I, I, I'll get over you
Je me remettrai de toi
I, I, I'll get over you
Je me remettrai de toi
I, I, I'll get over you
Je me remettrai de toi
I, I, I'll get over you
Je me remettrai de toi
When did you lose your emotion?
Quand as-tu perdu tes émotions?
When did you become so cruel?
Quand es-tu devenu aussi cruel?
And if you want to cut me open
Et si tu veux m'ouvrir à vif
Says a thousands words 'bout you
Dis mille mots qui te concernent
And in time I know you'll leave me
Et avec le temps je sais que tu me laisseras
Like a distant memory
Comme un lointain souvenir
I know love can be so easy
Je sais que l'amour peut être si facile
If I stop, I'll loving me
Si je commence par m'aimer, oh
You're haunting me, taunting me all in my brain
M'emplit de doute
Turn out that light now all that remains
Tu me hantes, te moques de moi dans ma tête
Fills me with doubt and I'm shouting your name out loud
Éteindre la lumière et maintenant tout ce qui reste
Why do you wanna put me through the pain?
M'emplit de doute
I get the feeling I'll never escape
Et je crie ton nom à voix haute
I can't hide away from the shame of you
Pourquoi me faire traverser la souffrance?
Tears on the ground, tears on my pillow
J'ai la sensation que je ne m’échapperai jamais
You won't bring me down
Je ne peux me cacher de ta honte
I'll get over you
Je me passerai de toi
I'll get over you
Je me passerai dje e toi
Tears on the ground, rain in my window
Des larmes sur le sol, des larmes sur mon oreiller
The pain washes out
Tu ne m'anéantiras pas
And I'll get over you
Et je passerai à autre chose
These tears will get me through
Ces larmes me feront m'en sortir
And I'll get over you
Et je me passerai de toi
I'll get over you (I, I, I'll get over you)
Je me passerai de toi (je me passerai de toi)
I'll get over you
Je me remettrai de toi
I don't need you to call me tonight (I'll get over you)
Je n'ai pas besoin que tu m'appelles ce soir
I don't need you to see me if I'm alright (I'll get over you)
Je n'ai pas besoin de toi pour me voir si tout va bien (je vais t'emporter)
You left me, so leave me, I'm fine (I'll get over you)
Tu m'as quitté, alors laisse-moi, je vais bien (je te dépasserai)
I'll be here getting on with my life
Je serai là pour continuer ma vie
Tears on the ground, tears on my pillow
Des larmes par terre, des larmes sur mon oreiller
You won't bring me down
Tu ne m'amèneras pas
I'll get over you (Rain at my window, the pain washes out)
Je me passerai de toi (Il pleut à ma fenêtre, la douleur disparaît)
And I'll get over you
Et je me passerai de toi
Tears on the ground, rain at my window (I, I, I'll get over you)
Les larmes au sol, la pluie à ma fenêtre (moi, je vais te dépasser)
The pain washes out
La douleur disparaît
And I'll get over you (I, I, I'll get over you)
Et je passerai par-dessus vous (moi, je, je passerai par-dessus vous)
I'll get over
Je me remetterai
I'll get over you
Je me remettrai de toi
InterprètesClean Bandit,Louisa Johnson
Label℗ 2018 Atlantic Records UK, a division of Warner Music UK Limited. Tracks 1 & 11 (P) 2017 Atlantic Records UK, a division of Warner Music UK Limited. Tracks 4 & 16 (P) 2016 Atlantic Records UK, a division of Warner Music UK Limited
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Tears" aiment aussi :