Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
The Chainsmokers
»
Side Effects
»
Traduction de Side Effects Red
The Chainsmokers
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Side Effects
Effets secondaires
It's 4AM, I don't know where to go
Il est 4 heures du matin, je ne sais pas où aller
Everywhere is closed, I should just go home, yeah
Tout est fermé, je devrais juste rentrer à la maison, ouais
My feet are taking me to your front door
Mes pieds m’emmènent à ta porte d'entrée
I know I shouldn't though, heaven only knows
Je sais que je ne devrais pas cependant, seul le ciel sait
That ooh, the side effect to my loneliness is you
Cela ooh, l'effet secondaire à ma solitude est toi
[refrain]
[refrain]
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight
Viens et donne moi un peu d'amour ce soir
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight
Viens et donne moi un peu d'amour ce soir
This happens every time I try to mix
Ça arrive à chaque fois que j'essaye de mixer
Decision making with one too many drinks
Prendre des décisions en buvant trop
But, ooh, if late night friends have consequences, cool
Mais, ooh, si les amis de fin de soirée ont des conséquences, cool
[Refrain]
[Refrain]
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight
Viens et donne moi un peu d'amour ce soir
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight
Viens et donne moi un peu d'amour ce soir
Oh, I think about it all the time
Oh, j'y pense tout le temps
Make it happen in my mind, I'm telling you, yeah
Réalise-le dans mon esprit, je te le dis, ouais
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight
Viens et donne moi un peu d'amour ce soir
Time should've taught me the lesson
Le temps aurait dû m'apprendre la leçon
Went looking for a sign, but instead I got a message
Je suis allé à la recherche d'un signe, mais à sa place j'ai reçu un message
I take off my pride every time we undressing
J'enlève ma fierté à chaque fois que nous nous déshabillons
Draw the line, I'm by the line, yeah
Fixe les limites, je suis sur la limite, ouais
Time should've taught me the lesson
Le temps aurait dû m'apprendre la leçon
Went looking for a sign, but instead I got a message
Je suis allé à la recherche d'un signe, mais à sa place j'ai reçu un message
I take off my pride every time we undressing
J'enlève ma fierté à chaque fois que nous nous déshabillons
Draw the line, I'm by the line
Fixe les limites , je suis sur la limite
[refrain]
[refrain]
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight, yeah
Viens et donne-moi de l'amour ce soir, ouais
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight, yeah
Viens et donne-moi de l'amour ce soir, ouais
I think about it all the time
J'y pense tout le temps
Make it happen in my mind, I'm telling you, yeah
Réalise-le dans mon esprit, je te le dis, ouais
Oh, you're all that I want
Oh, tu es tout ce que je veux
No good at giving you up
Ce n'est pas bien de t'abandonner
Come on and give me some love tonight
Viens et donne moi un peu d'amour ce soir
Time should've taught me the lesson
Le temps aurait dû m'apprendre la leçon
Went looking for a sign, but instead I got a message
Je suis allé à la recherche d'un signe, mais à sa place j'ai reçu un message
I take off my pride every time we undressing
J'enlève ma fierté à chaque fois que nous nous déshabillons
Draw the line, I'm by the line, yeah
Fixe les limites, je suis sur la limite, ouais
Time should've taught me the lesson
Le temps aurait dû m'apprendre la leçon
Went looking for a sign, but instead I got a message
Je suis allé à la recherche d'un signe, mais à sa place j'ai reçu un message
I take off my pride every time we undressing
J'enlève ma fierté à chaque fois que nous nous déshabillons
Draw the line, I'm by the line, yeah.
Fixe les limites, je suis sur la limite, ouais.
Interprètes
The Chainsmokers,
Emily Warren
Label
℗ 2018 Disruptor Records/Columbia Records
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Side Effects" aiment aussi :
top 100
Girls Like You
Maroon 5
top 100
You Owe Me
The Chainsmokers
top 100
Natural
Imagine Dragons
top 100
The Way I Am
Charlie Puth
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE