Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Lorde
»
Secrets from a Girl
»
Traduction de Secrets from a Girl Red
Lorde
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Secrets from a Girl
Secrets from a Girl
Dancing with my girls, only having two drinks, then leaving
Je danse avec mes copines, je ne bois que deux verres, puis je pars
It's a funny thing, thought you'd never gain self control
C'est drôle, je pensais que tu ne gagnerais jamais le contrôle de toi-même
Guess it's been a while since you last said sorry
Je suppose que ça fait un moment que tu ne t'es pas excusé
Crying in the dark at your best friend's party
Tu pleures dans le noir à la fête de ton meilleur ami
You've had enough, gotta turn the lights up, go home
Tu en as assez, tu dois allumer les lumières, rentrer à la maison
Couldn't wait to turn fifteen
T'avais hâte d'avoir quinze ans
Then you blink and it's been ten years
Puis tu clignes des yeux et ça fait déjà dix ans
Growing up a little at a time, then, all at once
Grandir petit à petit puis d'un seul coup
Everybody wants the best for you
Tout le monde veut le meilleur pour toi
But you've gotta want it for yourself
Mais tu dois le vouloir pour toi
My love
Mon amour
You can take 'em if you want 'em, these are just
Tu peux les prendre si tu les veux, ce sont juste
[Refrain]
[Refrain]
Secrets from a girl, who's seen it all
Les secrets d'une fille qui a tout vu
Secrets from a girl, who's seen it
Les secrets d'une fille qui a tout vu
Secrets from a girl
Les secrets d'une fille
Secrets from a girl, who's seen it
Les secrets d'une fille qui a tout vu
Secrets from a girl (Secrets from a girl)
Les secrets d'une fille (Les secrets d'une fille)
Secrets from a girl, who's seen it all
Les secrets d'une fille qui a tout vu
'Member all the hurt you would feel when you weren't desired? (Doing anything for more touch)
Rapelle-toi de tout le mal que tu resentirais si tu n'étais pas désiré ? (tu ferais n'importe quoi pour plus être touchée)
'Member what you thought was grief before you got the call?
Rapelle-toi, ce que tu pensais être du chagrin avant de recevoir l'appel ?
Babe, you're gonna wince, gonna feel the pain fighting
Bébé, tu ne vas pas aimer, tu vas ressentir tant de douleur
You're gonna love again, so just try staying open
Tu vas aimer à nouveau, alors essaie juste de rester ouvert
And when the time comes, you'll fall
Et quand le moment viendra, tu tomberas de nouveau amoureuse
Yeah, when the time comes, you'll fall
Oui, quand le moment viendra, tu tomberas de nouveau amoureuse
Your dreams and inner vision
Tes rêves et ta vision intérieure
All your mystical ambitions, they won't let you down
Toutes tes ambitions mystiques, elles ne te décevront pas
Do your best to trust all the rays of light
Fais de ton mieux pour faire confiance à tous les rayons de lumière
Everybody wants the best for you
Tout le monde veut le meilleur pour toi
But you've gotta want it for yourself
Mais tu dois le vouloir pour toi
My love
Mon amour
Couldn't wait to turn fifteen, then you just go
T'avais hâte d'avoir quinze ans, alors tu es partie
[Refrain]
[Refrain]
Secrets from a girl, who's seen it all
Les secrets d'une fille qui a tout vu
Secrets from a girl, who's seen it
Les secrets d'une fille qui a tout vu
Secrets from a girl
Les secrets d'une fille
Secrets from a girl, who's seen it
Les secrets d'une fille qui a tout vu
Secrets from a girl (Secrets from a girl)
Les secrets d'une fille (Les secrets d'une fille)
Secrets from a girl, who's seen it all
Les secrets d'une fille qui a tout vu
[robyn]
[robyn]
Welcome to Sadness
Bienvenue dans la tristesse
The temperature is unbearable until you face it
La température est insupportable jusqu'à ce que vous l'affrontiez
Thank you for flying with Strange Airlines, I will be your tour guide today
Merci d'avoir volé avec Strange Airlines, je serai votre guide aujourd'hui
Your emotional baggage can be picked up at carousel number two
Vos bagages émotionnels peuvent être récupérés au tapis numéro deux
Please be careful, so it doesn't fall on to someone you love
S'il vous plait soyez prudent, afin que cela ne tombe pas sur quelqu'un que vous aimez
When we've reached your final destination, I will leave you to it
Quand nous aurons atteint votre destination finale, je vous laisserai faire
You'll be fine
Ça ira
I'm just gonna show you in, and, uhm...
Je vais juste vous montrer, et, euh...
You can stay as long as you need to get familiar with the feeling
Vous pouvez rester aussi longtemps que nécessaire pour vous familiariser avec la sensation
And then when you're ready, I'll be outside, and...
Et puis quand vous serez prêt, je serai dehors, et...
We can go look at the sunrise by euphoria, mixed with existential vertigo
On peut aller regarder le lever du soleil par euphorie, mêlée de vertige existentiel
Cool...
Cool...
Interprète
Lorde
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Secrets from a Girl" aiment aussi :
top 100
Buzzcut Season
Lorde
top 100
Team
Lorde
top 100
A World Alone
Lorde
top 100
Yellow Flicker Beat
Lorde
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE