Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Pusha T
»
Santeria
»
Traduction de Santeria Red
Pusha T
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Santeria
Santeria
Now the tears dry and the pain takes over
Maintenant, les larmes sèchent et la douleur prend le dessus
Let's talk this payola (payola)
Parlons ce payola (payola)
You killed God's baby when it wasn't his will
Tu as tué le bébé de Dieu quand ce n'était pas sa volonté
And blood spill, we can't talk this shit over (this shit over)
Et le sang se répand, nous ne pouvons pas parler de cette merde (cette merde)
The Lord is my shepherd, I am not sheep
Le Seigneur est mon berger, je ne suis pas un mouton
I am just a short stone's throw from the streets
Je suis juste à quelques pas des rues
I bring my offering, I will not preach
J'apporte mon offrande, je ne prêcherai pas
Awaken my demons, you can hear that man screaming
Réveille mes démons, tu peux entendre cet homme crier
I'm no different than the priest, priest
Je ne suis pas différent du prêtre, prêtre
Santeria
Santeria
(Santeria, Santeria, Santeria)
(Santeria, Santeria, Santeria)
They say that death comes in threes, how appropriate
Ils disent que la mort vient par trois, comment approprié
Triple back, they rush in like Soviets
Triple dos, ils se précipitent comme des Soviets
At the Kremlin
Au Kremlin
Searching for the green like a Gremlin, presidential emblem
À la recherche du vert comme un Gremlin, emblème présidentiel
Presidential tint on this shit that I'm driven in
Teinte présidentielle sur cette merde dans laquelle je suis conduite
Woo! I just place orders and drop dollars
Courtiser! Je viens de passer des commandes et de déposer des dollars
Rotweillers roam the ground, the Glock hollers
Rotweillers errent sur le sol, les crocodiles Glock
The three of y'all are too accessible
Les trois d'entre vous sont trop accessibles
Seen all the wrong moves, watching The Untouchables
Vu tous les mauvais mouvements, en regardant The Untouchables
We don't do vegetables, niggas get flatlined
Nous ne faisons pas de légumes, les niggas se font flatter
Welcome all beef, then we heat 'em with flat irons
Bienvenue à tous les bœufs, puis on les chauffe avec des fers plats
Your plans are backfiring, think of double-crossing a priest
Vos plans se retournent, pensez à traverser un prêtre en double
Hail Mary, repeat after me
Je vous salue Marie, répétez après moi
Santeria!
Santeria!
(Santeria, Santeria, Santeria)
(Santeria, Santeria, Santeria)
Ya te vas a la mañana (mañana)
Vous partez le matin (demain)
Ah ah, los ángeles esperarán
Ah ah, les anges attendront
Es el fuego que yo, conozco
C'est le feu que je connais
Es el fuego que yo
C'est le feu que je
Ya te vas a la mañana (mañana)
Vous partez le matin (demain)
Ah ah, los ángeles esperarán
Ah ah, les anges attendront
Es el fuego que yo, conozco
C'est le feu que je connais
Es el fuego que yo
C'est le feu que je
Of all the things I've ever paid for
De toutes les choses que j'ai jamais payées
Know that it's no price tag when I wage war
Sachez que ce n'est pas une étiquette de prix quand je fais la guerre
It's no more to pray for, niggas get preyed on
Il n'y a plus rien à prier, les Niggas sont la proie de
Darken my doorstep, they told me the day's gone
Assombrir ma porte, ils m'ont dit que la journée était finie
You listening, De'von?
Vous écoutez, De'von?
As I'm talking to your spirit for God's sakes
Comme je parle à votre esprit pour l'amour de Dieu
I'm dealing with heartbreak
Je suis confronté à un chagrin
Checking my ego, I'm livin' with lost faith
En vérifiant mon ego, je vis avec la foi perdue
I'm back in this shit, nigga, you ever seen Shark Tank?
Je suis de retour dans cette merde, nigga, tu as déjà vu Shark Tank?
I paid 'em in small bills, all of 'em small face
Je les ai payées en petites factures, toutes d'un petit visage
I bet when we draw blood, you niggas will draw blank
Je parie que quand nous tirons du sang, vous niggas tirera blanc
Dress you in all black, partnered with All Saints
Habillez-vous en tout noir, en partenariat avec All Saints
Our numbers is all facts, my shooters give all thanks
Nos chiffres sont tous faits, mes tireurs donnent tout merci
And all praise, no jail bars can save
Et tous les éloges, pas de barreaux peuvent sauver
Leave you like Malcolm where X marks your grave
Laissez-vous comme Malcolm où X marque votre tombe
Hey, it's probably better this way
Hey, c'est probablement mieux comme ça
It's cheaper when the chaplain prays
C'est moins cher quand l'aumônier prie
Santeria!
Santeria!
Ya te vas a la mañana (mañana)
Vous partez le matin (demain)
Ah ah, los ángeles esperarán
Ah ah, les anges attendront
Es el fuego que yo, conozco
C'est le feu que je connais
Es el fuego que yo
Interprète
Pusha T
Paroles ajoutées par nos membres
Les internautes qui ont aimé "Santeria" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE