Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Liam Payne
»
Rude Hours
»
Traduction de Rude Hours Red
Liam Payne
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Rude Hours
Rude Hours
Meet me in the parking lot
Retrouve-moi sur le parking
Yeah, might be a bad idea, I prob'ly do your ass in the car
Ouais, c'est peut-être une mauvaise idée, je te baiserais probablement dans la voiture
You'll say, “Quit being naughty”
Tu diras: «Arrête d'être coquin»
Oh, that’s what your body always does to me (Ooh)
Oh, c'est ce que ton corps me fait toujours (Ooh)
Check in at the Hard Rock Hotel, baby
On va à l'hôtel Hard Rock, bébé
It's not too far from here
Ce n'est pas trop loin d'ici
I won't run the lights unless you're close behind
Je ne vais pas griller le feu rouge à moins que tu ne sois derrière moi
Really want to get there, let's be safe tonight
Je veux vraiment y arriver, soyons en prudent ce soir
'Cause we both been drinking
Parce que nous tous les deux bu
Key unlocks the door, take you on the floor
La clé ouvre la porte, je te prends par terre
Always back for more, [?] got me ready for
[verse 1]
Meet me in the parking lot
Retrouve-moi sur le parking
Yeah, might be a bad idea, I prob'ly do your ass in the car
Ouais, c'est peut-être une mauvaise idée, je te baiserais probablement dans la voiture
You'll say, “Quit being naughty”
Tu diras: «Arrête d'être coquin»
Oh, that’s what your body always does to me (Ooh)
Oh, c'est ce que ton corps me fait toujours (Ooh)
Check in at the Hard Rock Hotel, baby
On va à l'hôtel Hard Rock, bébé
It's not too far from here
Ce n'est pas trop loin d'ici
[pre-Refrain]
I won't run the lights unless you're close behind
Je ne vais pas griller le feu rouge à moins que tu sois derrière moi
Really want to get there, let's be safe tonight
Je veux vraiment y arriver, soyons en prudent ce soir
'Cause we both been drinking
Parce que nous avons tous les deux bu
Key unlocks the door, take you on the floor
La clé ouvre la porte, je te prends par terre
Always back for more, think I'll be ready for
Tu reviens pour plus, je pense que je serai prêt
[Refrain]
Sweat drippin' down your back
Tu transpires du dos
You've been here on top of me, feel crazy 'bout you
Tu es sur moi, je suis fou de toi
(Crazy about you, messed up about you, ooh)
(Fou de toi, ooh)
I bet we forget
Je parie qu'on va oublier
Everything else, it won't exist for hours
Tout le reste, ça n'existera pas pendant des heures
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
[post-Refrain]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oh
Ooh, oh-oh
Ooh, oh-oh
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
[verse 2]
See, what I like about you is you know how to take direction
Ce que j'aime chez toi, c'est que tu sais comment prendre le contrôle
Don't wanna let it go too fast, let's save the best for last
Je ne veux pas que ça aille trop vite, gardons le meilleur pour la fin
The way you throwin' it back, yeah, I love it, love it like that
La façon dont tu bouges, ouais, je l'aime, j'aime ça comme ça
Mama, little mama, yeah, you hold on tight
Oh chérie, ouais, tu tiens bon
You gon' make me book another night
Tu vas me faire réserver une autre nuit
Let's keep this between us, won't tell, baby
Gardons cela entre nous, je ne le dirai pas, bébé
'Cause it ain't none of they business, baby, I know you with it
Parce que ce n'est pas leur affaire, bébé, je sais que tu es d'accord
[pre-Refrain]
I won't run the lights unless you're close behind
Je ne vais pas griller le feu rouge à moins que tu sois derrière moi
Really want to get there, let's be safe tonight
Je veux vraiment y arriver, soyons en prudent ce soir
'Cause we both been drinking
Parce que nous tous les deux bu
Key unlocks the door, take you on the floor
La clé ouvre la porte, je te prends par terre
Always back for more, think I'll be ready for
Tu reviens pour plus, je pense que je serai prêt
[Refrain]
Sweat drippin' down your back
Tu transpires du dos
You've been here on top of me, feel crazy 'bout you
Tu es sur moi, je suis fou de toi
(Crazy about you, messed up about you, ooh)
(Fou de toi, ooh)
I bet we forget
Je parie qu'on va oublier
Everything else, it won't exist for hours
Tout le reste, ça n'existera pas pendant des heures
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
[bridge]
Sexy ass dress, leave it on, babe
Robe sexy, laisse-la, bébé
Another level with the foreplay
Encore des préliminaires
You know how to take instructions
Tu sais comment suivre les instructions
Take it any way you want, babe
Prends-le comme tu veux, bébé
And that's real, I'm 'bout to lay it down
Et c'est vrai, je suis sur le point de te le donner
Take you out 'bove the clouds, don't come down
Je t'emmène au-dessus des nuages, ne descends pas
We gon' be here for hours, hours, hours, hours
Nous allons être ici pendant des heures, des heures, des heures, des heures
[Refrain]
Sweat drippin' down your back
Tu transpires du dos
You've been here on top of me, feel crazy 'bout you
Tu es sur moi, je suis fou de toi
(Crazy about you, messed up about you, ooh)
(Fou de toi, ooh)
I bet we forget
Je parie qu'on va oublier
Everything else, it won't exist for hours
Tout le reste, ça n'existera pas pendant des heures
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
Sweat drippin' down your back
Tu transpires du dos
You've been here on top of me, feel crazy 'bout you (Crazy about you, ba-ba-ba-ba, ooh)
How could we forget
Everything else upon exists for hours?
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
[post-Refrain]
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oh
Ooh, oh-oh
Ooh, oh-oh
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
See, what I like about you is: you know how to take direction
Don't wanna let it go too fast, let's save the best for last
Je ne veux pas que ça aille trop vite, gardons le meilleur pour la fin
The way you throwin' it back, yeah, I love it, love it like that
La façon dont tu bouges, ouais, je l'aime, j'aime ça comme ça
Mama, little mama, yeah, you hold on tight
Oh chérie, ouais, tu tiens bon
You gon' make me buckle 'nother night
Let's keep this between us, foretell, baby
'Cause it ain't already did this, baby, I know you with it
I won't run the lights unless you're close behind
Je ne vais pas griller le feu rouge à moins que tu ne sois derrière moi
Really want to get there, let's be safe tonight
Je veux vraiment y arriver, soyons en prudent ce soir
'Cause we both been drinking
Parce que nous tous les deux bu
Key unlocks the door, take you on the floor
La clé ouvre la porte, je te prends par terre
Always back for more, [?] got me ready for
Sweat drippin' down your back
Tu transpires du dos
You've been here on top of me, feel crazy 'bout you (Crazy about you, ba-ba-ba-ba, ooh)
How could we forget
Everything else upon exists for hours?
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
Sexy ass dress, leave it on, babe
Robe sexy, laisse-la, bébé
Another level with the foreplay
Encore des préliminaires
You know how to take instructions
Tu sais comment suivre les instructions
Take it any way you want, babe
Prends-le comme tu veux, bébé
And that's real, I'm about to lay it down
Take you out 'bove the clouds don't come down
We gon' be here for hours, hours, hours, hours, hours
Sweat drippin' down your back
Tu transpires du dos
You've been here on top of me, feel crazy 'bout you (Crazy about you, ba-ba-ba-ba, ooh)
How could we forget
Everything else upon exists for hours?
Hours, hours, hours, hours
Heures, heures, heures, heures
Interprète
Liam Payne
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Rude Hours" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE