Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
N.E.R.D.
»
Rollinem 7's
»
Traduction de Rollinem 7's Red
N.E.R.D.
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Rollinem 7's
Rollin 7
Mad ethnic right now
Folle ethnique en ce moment
[Refrain]
[Refrain]
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
All you pearly kings and queens
Tous les rois et reines nacrés
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You should be considering
Tu devrais considérer
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
We can turn you into smithereens
Nous pouvons vous transformer en morceaux
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
If people take away your walk
Si les gens te gâche ta promenade
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
Are they down?
Sont-ils en panne?
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's
Je roule autour, je roule autour, je roule leur 7
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
All of my girls wanna be my heaven
Toutes mes meufs veulent être mon paradis
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's
Je roule autour, je roule autour, je roule leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
[verse 1: pharrell williams]
They can't ignore us together (tell the truth)
Ils ne peuvent pas nous ignorer ensemble (dit la vérité)
Like Voltron, we come together (tell the truth)
Comme Voltron, nous nous réunissons (dit la vérité)
Flyin' through fluorescent weather (tell the truth)
Voler au dessus du temps fluorescent (dit la vérité)
Ready to settle whoever (tell the truth)
Prêt à régler qui que ce soit (dit la vérité)
Y'all wanna join, we gon' vet you (tell the truth)
Vous voulez tous nous joindre, nous allons vous vérifier (dit la vérité)
If you the same, we can't let you (tell the truth)
Si tu es pareil, nous ne pouvons pas te laisser (dit la vérité)
If you sick as shit, we gon' catch you (tell the truth)
Si tu es malade comme de la merde, on va t'attraper (dire la vérité)
Welcome home, this is who gets you
Bienvenue à la maison, c'est qui t’amène
[refrain: pharrell williams]
No-no-no, no-no, no
Non non Non Non Non Non
No-no-no, no, yeah
Non-non-non, non, oui
Wanna join?
Veux-tu rejoindre?
No-no-no, no-no, no
Non non Non Non Non Non
No-no-no, no, yeah
Non-non-non, non, oui
[Refrain]
[Refrain]
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
All you pearls and kings and queens
Toutes tes perles et rois et reines
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You should be considering
Tu devrais considérer
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
We can turn you into smithereens
Nous pouvons vous transformer en morceaux
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
If people take away your walk
Si les gens te gâche ta promenade
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
Are they down?
Sont-ils en panne?
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's
Je roule autour, je roule autour, je roule leur 7
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
All of my girls wanna be my heaven
Toutes mes meufs veulent être mon paradis
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's
Je roule autour, je roule autour, je roule leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
[verse 2: pharrell williams]
The bird in the mystical thunder (tell the truth)
L'oiseau dans le tonnerre mystique (dit la vérité)
That big yellow ball that we're under (tell the truth)
Cette grosse boule jaune que nous sommes sous (dit la vérité)
Workin' and waitin' on orders (tell the truth)
Travailler et attendre sur les ordres (dit la vérité)
So we just stay open and porous (tell the truth)
Donc, nous restons ouverts et poreux (dit la vérité)
You should hear us as a chorus (tell the truth)
Tu devrais nous entendre en chœur (dit la vérité)
Bitch, we could blow off the doors (tell the truth)
Salope, nous pourrions sauter les portes (dit la vérité)
The energy would do it for us (tell the truth)
L'énergie le ferait pour nous (dit la vérité)
And get this, we black as the Moors
Et tu obtiens ceci, nous noir comme les Maures
[refrain: pharrell williams]
No-no-no, no-no, no
Non non Non Non Non Non
No-no-no, no, yeah
Non-non-non, non, oui
Wanna join?
Veux-tu rejoindre?
No-no-no, no-no, no
Non non Non Non Non Non
No-no-no, no, yeah
Non-non-non, non, oui
[Refrain]
[Refrain]
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
Roll, roll, roll, roll, rollin' them 7's
Je roule, roule, roule, roule, roule, roule leur 7
[bridge: pharrell williams]
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
[verse 3: andré 3000]
Everybody do the weather dance
Tout le monde fait la danse du temps
I never was the only one
Je n'ai jamais été le seul
Everybody do whatever, man
Tout le monde fait n'importe quoi, mec
Everybody do whatever, man
Tout le monde fait n'importe quoi, mec
Everybody do the weather dance
Tout le monde fait la danse du temps
I never was the only one
Je n'ai jamais été le seul
Everybody do whatever, man
Tout le monde fait n'importe quoi, mec
Everybody do whatever, man
Tout le monde fait n'importe quoi, mec
[bridge: pharrell williams]
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
Say somethin', nigga, what? Yeah, say somethin'
Dis quelque chose, négro, quoi? Oui, dis quelque chose
[skit: bubb rubb]
The whistles go Whooo
Les sifflets font Whooo
Yea you wanna, Whoo-whoo
Tu veux, Whoo-whoo
It's that Whoo-whooo
C'est ce Whoo-whooo
[refrain]
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
You gotta keep it rollin'
Tu dois continue à le rouler
Roll around, I roll around, I'm rollin' them 7's
Je roule autour, je roule autour, je roule leur 7
[verse 4: andré 3000]
Time pterodactyls over all the way I see
Temps ptérodactyles sur tout le chemin que je vois
I notice fractals, clover, honey bee, that's why
Je remarque des fractales, du trèfle, de l'abeille, c'est pourquoi
I kinda cackle, it be funny, see, haha
Je caquette un peu, ce soit drôle, voir, haha
I ain't an actor, well sometimes I be, action
Je ne suis pas un acteur, bien parfois je suis, l'action
I got a gash on both my arms and knees, I be
J'ai une entaille à la fois sur mes bras et mes genoux, je suis
Blockin' Alaska, they be coldin' me, achoo
Bloquer Alaska, ils me font froid, achoo
I can't imagine the hood in harmony, I mean
Je ne peux pas imaginer le capot en harmonie, je veux dire
How can I bask in a bloody Sun if he don't see
Comment puis-je me prélasser dans un soleil sanglant s'il ne voit pas
Me as a man, so I'm a hunted beast to him
Moi comme un homme, donc je suis une bête traquée
I panoramic, look around, I be on edge
Je panoramique, regarde autour de moi, je suis sur le fil
And eggshells, yeah I'm an omelette, a quiche
Et coquilles d'oeuf, ouais je suis une omelette, une quiche
I catch hell, they throwin' fireballs to me
J'attrape l'enfer, ils me lancent des boules de feu
My bitch yell, pussy, leave my baby alone
Ma salope crie, ma chatte, laisse tranquille mon bébé
I'm like, look girl, get your ass inside, now gon'
Je suis genre, regarde meuf, rentre ton cul à l'intérieur, maintenant on part
I would miss her if I knocked this piggy off
Elle me manquerait si je renversais ce cochon
But I deserve the same as white niggas, I thought
Mais je mérite la même chose que les négros blancs, je pensais
[Refrain]
[Refrain]
Roll around the world like I do with my brethren
Rouler autour du monde comme je le fais avec mes frères
All the pretty girls wanna be my heaven
Toutes les jolies filles veulent être mon paradis
Every time I turn around, I'm rollin' them 7's
Chaque fois que je me retourne, je fais rouler leur 7
Roll, roll, roll, roll, rollin' them 7's
Je roule, roule, roule, roule, roule, roule leur 7
Interprètes
N.E.R.D.,
André 3000
Label
℗ 2017 N.E.R.D Music, LLC under exclusive license to Columbia Records, a Division of Sony Music Entertainment
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Rollinem 7's" aiment aussi :
top 100
Hypnotize U
N.E.R.D.
top 100
She Wants To Move
N.E.R.D.
top 100
The Way I Are
Timbaland
top 100
Promiscuous
Nelly Furtado
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE