Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Adele
»
River Lea
»
Traduction de River Lea Red
Adele
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
River Lea
rivière lea
[verse 1]
Tout le monde me dit qu’il est temps que je bouge
Everybody tells me it's 'bout time that I moved on
Tout le monde me dit qu’il est temps que je bouge
That I need to learn to lighten up and learn how to be young
Et je dois apprendre à égayer et à devenir jeune
But my heart is a valley, it's so shallow and manmade
Mais mon cœur est une vallée, c’est si peu profond et l’homme fait
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake
Je suis morte de peur, si je te laisse, tu verras que je suis juste une fondu
Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
Parfois je me sens seul dans le contact de tes bras
But I know that's just me cause nothing ever is enough
Mais je sais que c’est juste moi car rien n’est jamais assez
When I was a child I grew up by the River Lea
Quand j’étais enfant j’ai grandi au bord de la rivière Lea
There was something in the water, now that something's in me
Il y avait quelque chose dans l’eau, maintenant cette chose est en moi
[pre-Refrain]
Je ne peux pas revenir en arrière mais les.. sont de plus en plus au bout de mes doigts
Oh I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
Je ne peux pas revenir en arrière, mais les roseaux sont de plus en plus au bout de mes doigts
I can't go back to the river
Je ne peux pas retourner à la rivière
[refrain]
[Refrain]
But it's in my roots, it's in my veins
Mais c'est dans mes racines, c'est dans mes veines
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
C’est dans mon sang et je tache chaque cœur que j’utilise pour guérir la douleur
But it's in my roots, it's in my veins
Mais c'est dans mes racines, c'est dans mes veines
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
C’est dans mon sang et je tache chaque cœur que j’utilise pour guérir la douleur
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Je le blâme sur la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Ouais, je le blâme sur la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
[verse 2]
Je devrai probablement te le dire maintenant avant qu’il ne soit trop tard
I should probably tell you now before it's way too late
Je devrai probablement te le dire maintenant avant qu’il ne soit trop tard
That I never meant to hurt you or lie straight to your face
Que je ne voulais pas te mentir ou te mentir directement au visage
Consider this my apology, I know it's years in advance
Considéres ceci mes excuses, je sais que c'est des années d'avance
But I would rather say it now incase I never get the chance
Mais je préfère le dire maintenant au cas ou je n’aurai pas eu ma chance
[pre-Refrain]
Je ne peux pas retourner à la rivière
No I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
Je ne peux pas revenir en arrière, mais les roseaux sont de plus en plus au bout de mes doigts
I can't go back to the river
Je ne peux pas retourner à la rivière
[refrain]
[Refrain]
But it's in my roots, it's in my veins
Mais c'est dans mes racines, c'est dans mes veines
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
C’est dans mon sang et je tache chaque cœur que j’utilise pour guérir la douleur
But it's in my roots, it's in my veins
Mais c'est dans mes racines, c'est dans mes veines
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
C’est dans mon sang et je tache chaque cœur que j’utilise pour guérir la douleur
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Je le blâme sur la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Ouais, je le blâme sur la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Je le blâme sur la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Ouais, je le blâme sur la rivière Lea, la rivière Lea, la rivière Lea
[outro]
River Lea, River Lea
Rivière Lea, rivière Lea
River Lea
rivière Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea
Rivière Lea-Lea-Lea-Lea
River Lea-Lea-Lea-Lea
Rivière Lea-Lea-Lea-Lea
The River Lea-Lea-Lea-Lea
Rivière Lea-Lea-Lea-Lea
River Lea-Lea-Lea-Lea
Everybody tells me it's 'bout time that I moved on
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
The River Lea-Lea-Lea-Lea
And I need to learn to lighten up and learn how to be young
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
River Lea-Lea-Lea-Lea
But my heart is a valley, it's so shallow and man made
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
The River Lea-Lea-Lea-Lea
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
River Lea-Lea-Lea-Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
The River Lea-Lea-Lea-Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
But I know that's just me cause nothing ever is enough
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
When I was a child I grew up by the River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
There was something in the water, now that something's in me
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
Oh I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
I can't go back to the river
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
But it's in my roots, it's in my veins
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
It's in my roots, it's in my veins
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
I should probably tell you now before it's way too late
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
That I never meant to hurt you or lie straight to your face
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
Consider this my apology, I know it's years in advance
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
But I'd rather say it now in case I never get the chance
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
No I can't go back, but the reeds are growing out of my fingertips
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
I can't go back to the river
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
But it's in my roots, it's in my veins
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
It's in my roots, it's in my veins
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
It's in my blood and I stain every heart that I use to heal the pain
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
Yeah I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
River Lea, River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
River Lea, River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
River Lea, River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
River Lea, River Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
The River Lea-Lea-Lea-Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
The River Lea-Lea-Lea-Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
The River Lea-Lea-Lea-Lea
En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/1055238.html#YyGuootHam4ThC9q.99
Interprète
Adele
Label
XL Recordings
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "River Lea" aiment aussi :
top 100
Million Years Ago
Adele
top 100
I Can't Make You Love Me
Adele
top 100
When We Were Young
Adele
top 100
Has It
Adele
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE