Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Metric
»
Risk
»
Traduction de Risk Red
Metric
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Risk
Risque
So you got away
Donc tu t'es échappé
Something brought you back
Quelque chose vous a ramené
To the kid that you were
Au gamin que tu étais
For a couple days
Pour quelques jours
Everything you lacked
Tout ce qui vous manquait
You possessed
Tu possédais
It was yours
C'était le tien
[pre-Refrain]
Started slow
Commencé lentement
Started late
Commencé en retard
Started strong
Commencé fort
Then we lost faith
Alors nous avons perdu la foi
Started slow
Commencé lentement
Started to lose control
Commencé à perdre le contrôle
The more we accelerate
Plus on accélère
[verse 2]
With your hollow eyes
Avec tes yeux creux
You keep coming back
Tu reviens
It begins to transform
Ca commence à se transformer
Can you spend the night?
Peux tu passer la nuit?
Can you be the raft
Peux tu être le radeau
In the eye of the storm?
Dans l'oeil de la tempête?
[pre-Refrain]
Started slow
Commencé lentement
Started late
Commencé en retard
Started strong
Commencé fort
Then we lost faith
Alors nous avons perdu la foi
Started slow
Commencé lentement
Started to lose control
Commencé à perdre le contrôle
The more we accelerate
Plus on accélère
The more we accelerate
Plus on accélère
[Refrain]
Can I send this kiss right to you now?
Puis-je envoyer ce baiser directement à ta maintenant?
'Cause the risk belongs with you somehow
Parce que le risque vous appartient en quelque sorte
Can I return this kiss that you gave?
Puis-je retourner ce baiser que tu as donné?
Already know it’s borrowed anyway
Sait déjà que c'est emprunté quand même
Was the risk I sent to you received?
Le risque que je vous ai envoyé a-t-il été reçu?
All the words we say to be believed?
Tous les mots que nous disons pour être cru?
I’m already over the thrill of pursuit
Je suis déjà sur le frisson de la poursuite
Where can I take the risk I took with you?
Où puis-je prendre le risque que j'ai pris avec vous?
Send this kiss to someone new?
Envoyez ce baiser à quelqu'un de nouveau?
[verse 3]
So you're beaten up
Donc tu es battu
But you bounce back
Mais vous rebondissez
It’s all part of the pull
Tout cela fait partie de la traction
And the story runs
Et l'histoire court
Like a soundtrack
Comme une bande son
We repeat 'til we're full
Nous répétons jusqu'à ce que nous sommes pleins
[pre-Refrain]
Started slow
Commencé lentement
Started late
Commencé en retard
Started strong
Commencé fort
Then we lost faith
Alors nous avons perdu la foi
Started slow
Commencé lentement
Started to lose control
Commencé à perdre le contrôle
The more we accelerate
Plus on accélère
The more we accelerate
Plus on accélère
[Instrumental break]
[Pause instrumentale]
[Refrain]
Can I send this kiss right to you now?
Puis-je envoyer ce baiser directement à ta maintenant?
'Cause the risk belongs with you somehow
Parce que le risque t'appartiens en quelque sorte
Can I return this kiss that you gave?
Puis-je retourner ce baiser que tu as donné?
Already know it’s borrowed anyway
Sait déjà que c'est emprunté quand même
Was the risk I sent to you received?
Le risque que je vous ai envoyé a-t-il été reçu?
All the words we say to be believed?
Tous les mots que nous disons pour être cru?
I’m already over the thrill of pursuit
Je suis déjà sur le frisson de la poursuite
Where can I take the risk I took with you?
Où puis-je prendre le risque que j'ai pris avec vous?
Send this kiss to someone new?
Envoyez ce baiser à quelqu'un de nouveau?
[Instrumental break]
[Pause instrumentale]
[outro]
So there's no way to hide
Find some daylight
There's another way to leave the Garden of Eden
And I'm inclined to try
Find some daylight
Hollow eyes
There's another way to leave the Garden of Eden
And I'm inclined to try
Interprète
Metric
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Risk" aiment aussi :
top 100
Breezeblocks
Alt-J
top 100
Gold Guns Girls
Metric
top 100
Gimme Sympathy
Metric
top 100
Breathing Underwater
Metric
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE