Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Imagine Dragons
»
Real Life
»
Traduction de Real Life Red
Imagine Dragons
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Real Life
Vrai vie
[Verse 1]
[Verse 1]
She says that the world is a broken mess
Elle dit que le monde est un gâchis brisé
It's always on her mind
C'est toujours dans ses pensées
She cries at the news when the shots ring out
Elle pleure aux nouvelles quand les coups de feu retentissent
Every single time
A chaque fois
[pre-Refrain]
No, I cannot fix it, no, I cannot make it stop
Non, je ne peux pas le réparer, non, je ne peux pas le faire arrêter
[Refrain]
So I said, "Turn your phone off, only look me in my eyes
Alors j'ai dit: "Eteins ton téléphone, regarde-moi seulement dans mes yeux
Can we live that real life, real life?"
Pouvons-nous vivre cette vraie vie, cette vraie vie? "
Oh, hey, "Turn your phone off, only look me in my eyes
Oh, hé, "éteins ton téléphone, regarde-moi seulement dans les yeux
Can we live that real life, real life?"
Pouvons-nous vivre cette vraie vie, cette vraie vie? "
[Verse 2]
[Verse 2]
Prays on her knees as the towers fall
Prie à genoux quand les tours tombent
To a God she does not know
À un dieu elle ne sait pas
She's begging him to stop the mess
Elle le supplie d'arrêter le désordre
The Boston bombs blow (Ooh)
Les bombes de Boston soufflent (Ooh)
She says, "How could I ever believe in something
Elle dit: "Comment pourrais-je jamais croire en quelque chose
That would step aside and watch?"
Cela se retirerait et regarderait? "
And I got no words to say 'cause I think I lost my faith
Et je n'ai pas de mots à dire parce que je pense avoir perdu la foi
But I thank you for the day when everything will be okay
Mais je vous remercie pour le jour où tout ira bien
[pre-Refrain]
But no, I cannot fix it, and I cannot make it stop
Mais non, je ne peux pas le réparer, et je ne peux pas le faire arrêter
[Refrain]
So I said, "Turn your phone off, only look me in my eyes
Alors j'ai dit: "Eteins ton téléphone, regarde-moi seulement dans mes yeux
Can we live that real life, real life?"
Pouvons-nous vivre cette vraie vie, cette vraie vie? "
Oh, hey, "Turn your phone off, only look me in my eyes
Oh, hé, "éteins ton téléphone, regarde-moi seulement dans les yeux
Can we live that real life, real life?"
Pouvons-nous vivre cette vraie vie, cette vraie vie? "
[bridge]
I wish I had the answers
J'aimerais avoir les réponses
Something you could hold too
Quelque chose que tu pourrai tenir aussi
Only thing that's real to me is
La seule chose qui est réelle pour moi est
You
Toi
[Refrain]
"Turn your phone off, only look me in my eyes
"Éteins ton téléphone, regarde-moi seulement dans les yeux
Can we live that real life, real life?"
Pouvons-nous vivre cette vraie vie, cette vraie vie? "
Oh, hey, "Turn your phone off, only look me in my eyes
Oh, hé, "éteins ton téléphone, regarde-moi seulement dans les yeux
Can we live that real life, real life?"
Pouvons-nous vivre cette vraie vie, cette vraie vie? "
[outro]
Oh, hey (Real life, hey)
Oh, hé (la vraie vie, hé)
Real life, real life
La vraie vie, la vraie vie
Oh, hey
Oh, hey
Real life, real life
La vraie vie, la vraie vie
Oh, hey
Oh, hey
Hey.
Where's Matthias?
I dunno, he's gotta be around here somewhere...
Aaah, sweet.
I gotta use the bathroom.
Don't touch that.
Whatever.
I don't know.
Woah...
Brian said not to touch that.
Ooh!
Oooooooh!
You think I care if you touch it or not?
I'm breathing in the chemicaaaals!
I told ya, dude.
Dude, are you trippin' right now?
What are you seeing?
I'm waking up... To ash and dust.
Keep going...
I wipe my brow, and I sweat my rust.
The heck does that mean?
This is it!
The apocalypse...
Alright, woah, calm down, buddy.
I raise my flag..
And I dye my clothes.
Why?
It's a revolution, I suppose.
Of course!
You can't have an apocalypse without a revolution first, am I right?
We're painted red to fit right in!
Fit in where, Mars?
ALL SYSTEMS GOOOOOOOOOOOOOOOO!!
You okay, man?
I'm waking up!
I feel it in my bones...
How much do you think you breathed in?
Enough to make my systems blow...
Wait... are you...?
I'm radioactive!
Woah!
What if this gives you superpowers?
Welcome to the new age.
Wooooo...
Glad I had that on!
Heheheh...
Wait, did you guys touch that stuff?
Breathing in the chemicals.
What is that stuff?
It's anti-freeze, you idiot. I was working on my car.
I gotta take him to the hospital.
If you enjoyed this video,
give it a big like and go subscribe to my brother's channel,
My brother over here,
who does similar sketches, vlogs, skits, i dunno, whatever, go sub,
And then my other brother over here, who does family vlogs, with his family, Brian, from the Crazy Crew.
Sub to them, link in the Des-crip-shiones, ok, high-five!
Gaaaaah!
Interprète
Imagine Dragons
Auteur
Imagine Dragons
Label
℗ 2018 KIDinaKORNER/Interscope Records
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Real Life" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE