Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Burna Boy
»
Real Life
»
Traduction de Real Life Red
Burna Boy
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Real Life
Real Life
[diddy:]
[Diddy]
It ain't like you hearing it and it's like moving you
Ce n'est pas comme si tu l'entendais et c'est comme si ça t'émouvait
You know music is, and the music you making is life
Tu sais que la musique, c'est..., et la musique tu fais, c'est la vie, ouais
And it's like new life
C'est comme une nouvelle vie
It's important to me to understand the state of mind
C'est important pour moi de comprendre ton état d'esprit,
And the life you live
La vie que tu mènes
And where you're, you know, where you're at right now
Et où..., tu sais, où tu en es, à présent
[burna boy:]
[Burna Boy]
Pull up like "Surprise, surprise it's the President"
Je m'arrête, genre : "Surprise, surprise, c'est le Président"
Can't you see that I'm in my element?
Tu ne vois pas que je suis dans mon élément ?
I might just decide to slide on my enemies
Je dois juste décider de glisser sur mes ennemis
I go along on a glide for the hell of it
Je suis en accord avec une liaison , juste comme ça
I'll bring a different vibe when I'm steppin' in
J'apporte une autre vibration quand j'interviens
If a nigga ain't right, I'm correcting him
Si un mec n'agit pas bien, je le corrige
Everybody know for sure, I'ma take it there
Tout le monde sait, pour sûr, que je prends sur moi
So cross your T's and dot your I's when you're messaging
Alors, ne néglige aucun détail, quand tu m'envoies des messages
I never subscribe to guys on the internet
Je n'adhère jamais à ce que disent les types sur internet
Living for the clout, telling lies to the press again
Qui vivent pour la gloire, qui racontent des mensonges à la presse encore une fois
Better don't take me for the fool, I ain't never been
Mieux vaut ne pas me prendre pour l'imbécile que je n'ai jamais été
Don't bother with lies, I'm wise when I'm checkin' in
Ne m'ennuyez pas avec vos histoires, je suis sensé, quand je me présenterai
I'm redirecting dem back to the sender men
Je les redirigerai vers les envoyeurs
Then you go see reality, go start arresting dem
Alors, tu verras la réalité, tu commenceras à les arrêter
Be like say dem no hear when I was telling dem
Tu seras en mode : "Et dire qu'ils n'entendaient pas quand je leur disais"
Life real, I ain't never like the rest of them
La vraie vie, je n'ai jamais été comme eux
[pre-refrain: stormzy]
[Stormzy]
Yes, we are blessed, but it's harder to see sometimes
Oui, nous sommes bénis, mais c'est plus difficile de voir parfois
Tryna find my peace of mind, you said how could we be so blinded?
J'essaie de trouver ma tranquillité d'esprit, tu as dit : comment a-t-on pu se laisser aveugler à ce point ?
You just follow your dreams and go live your life
Toi, tu ne fais que suivre tes rêves et vivre ta vie
I give you something to believe in, I'ma be the reason
Je te donne quelque chose en quoi croire, je serai la raison
[stormzy:]
[Stormzy]
So please (So please), please stay (Please stay)
Alors, s'il te plaît (Alors, s'il te plaît), s'il te plaît, reste (S'il te plaît, reste)
Say you won't leave (Say you won't leave)
Dis que tu ne partiras pas (Dis que tu ne partiras pas)
Real life is for living but the vibes you've been giving's not free
La vraie vie est faite pour être vécue, mais les vibrations que tu donnes ne sont pas vraies
So please stay
Alors, s'il te plaît, reste
We'll share the whole thing, yeah
On partagera tout, ouais
Real life is for living, use this life that you're living, be free
La vraie vie est faite pour être vécue, sers-toi de cette vie que tu mènes, sois libre
[burna boy:]
[Burna Boy]
I wonder which style dem guys dem go try now
Je me demande quel style ces types vont essayer maintenant
If una never hear my story mek you find out
Si tu n'entends jamais mon histoire, je vais te la faire découvrir
I know say nobody is an island
Je sais, je dis que personne n'est une île
But if dem wan fuck you for nyash, mek you no lie down
Mais s'ils veulent te bai*er juste pour ton c*l, ne t'allonge pas
And I know you fit later realize am
Je sais que tu seras en forme plus tard
But the way you don dey move I no dey lie down
Mais à ta façon de bouger, ils ne veulent pas s'allonger
Somebody want to wear the shoe wey no size am
Quelqu'un veut porter mes chaussures, mais ce n'est pas sa pointure
Me, I be Destiny's Child, a survivor
Moi, je suis l'enfant du destin, un survivant
Real, no be China
Je suis authentique, pas fabriqué en Chine
Come here, I've been the guy
Viens ici, le mec c'est moi
And nothing I ever said ever been a lie
Et rien de ce que j'ai dit n'a été un mensonge
Anytime you see me, look up in the sky
Chaque fois que tu me vois, regarde le ciel
I can see the daylight in the night
Je peux voir la lumière du jour au milieu de la nuit
When you see a soldier smile, it's a good sign
Quand tu vois un soldat sourire, c'est bon signe
That's the way it is on the south side
C'est comme ça dans le Southside
I no go let you slide, no, not this time
Je ne vais pas te laisser filer, non pas cette fois
But now I'm tryna ride, fuck a good time
Mais maintenant, je veux faire l'amour, bais*r une bonne fois
Goodbye
Au revoir
[stormzy:]
[Stormzy]
Yes, we are blessed, but it's harder to see sometimes
Oui, nous sommes bénis, mais c'est plus difficile de voir parfois
Tryna find my peace of mind, you said how could we be so blinded?
J'essaie de trouver ma tranquillité d'esprit, tu as dit : comment a-t-on pu se laisser aveugler à ce point ?
You just follow your dreams and go live your life
Toi, tu ne fais que suivre tes rêves et vivre ta vie
I give you something to believe in, I'ma be the reason
Je te donne quelque chose en quoi croire, je serai la raison
[stormzy:]
[Stormzy]
So please (So please), please stay (Please stay)
Alors, s'il te plaît (Alors, s'il te plaît), s'il te plaît, reste (S'il te plaît, reste)
Say you won't leave (Say you won't leave)
Dis que tu ne partiras pas (Dis que tu ne partiras pas)
Real life is for living but the vibes you've been giving's not free
La vraie vie est faite pour être vécue, mais les vibrations que tu donnes ne sont pas vraies
So please stay
Alors, s'il te plaît, reste
We'll share the whole thing, yeah
On partagera tout, yeah
Real life is for living, use this life that you're living, be free
La vraie vie est faite pour être vécue, sers-toi de cette vie que tu mènes, sois libre
[stormzy:]
[Stormzy]
Real life, uh-huh
La vraie vie, uh-huh
This life, this life
Cette vie, cette vie
Give you real life, uh-huh (Real life is for living)
Je te donnerai une vraie vie, uh-huh (la vraie vie est faite pour être vécue)
And I know why, uh-huh
Et je sais pourquoi, uh-huh
This life, this life
Cette vie, cette vie
This life, uh-huh
Cette vie, uh-huh
Real life, uh-huh (Real life is for living, use this life that you're living, be free)
La vraie vie, uh-huh (La vraie vie est faite pour être vécue, sers-toi de cette vie que tu mènes, sois libre)
Interprète
Burna Boy
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Real Life" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE