Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Bia
»
RAISE THE STAKES
»
Traduction de RAISE THE STAKES Red
Bia
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
RAISE THE STAKES
RAISE THE STAKES
[Intro]
[Introduction]
Uh
Uh
Grr
Grr
Shake it, shake it
Secoue-le, secoue-le
Uh
Uh
Grr
Grr
Brrah
Brrah
Uh
Uh
(Ayy, I'm really rich)
(Ouais, je suis vraiment riche)
BIA
BIA
[Verse 1]
[Verset 1]
Beat on a B like [?] was a bad kid
Battre sur un B comme si [?] était un mauvais garçon
You know I never been average
Tu sais que je n'ai jamais été moyen
Shit on the floor when I digit them [?]
Merde par terre quand je les numérise [?]
He got a limit, you know I'm a [?] (Grr, sway)
Il a une limite, tu sais que je suis un [?] (Grr, balance)
I'm in Miami and I'm on a gun spree
Je suis à Miami et je fais une folie des armes à feu
I flew a bag into Cali (Brrah)
J'ai envoyé un sac à Cali (Brrah)
He like me low in a valley
Il m'aime bien au fond d'une vallée
This shit dangerous, this shit nasty
Cette merde est dangereuse, cette merde est méchante
I got a reason to stun if you ask me
J'ai une raison de m'étourdir si tu me demandes
Double it up if you look at my [?]
Doublez-le si vous regardez mon [?]
[?] they gettin' [?]
[?] ils obtiennent [?]
He play ball (He play ball), ooh, he wanna draft me
Il joue au ballon (Il joue au ballon), ooh, il veut me recruter
I'm really havin' my foot on the [?]
J'ai vraiment le pied sur le [?]
Bitches [?] sick to keep it classy
Les salopes [?] sont malades pour garder ça classe
Let's raise the stakes
Faisons monter les enjeux
I'm in [?]
J'en suis [?]
I wanna get me a feature with Drakey
Je veux m'offrir un long métrage avec Drakey
I got another ten million to make (Ten million to make)
J'ai encore dix millions à gagner (Dix millions à gagner)
[?]
[?]
From the block to the build', boy, I'm probably there
Du bloc à la construction, mon garçon, j'y suis probablement
If you see me I'm making a dollar there, uh
Si tu me vois, je gagne un dollar là-bas, euh
You might also like
Vous pourriez aussi aimer
MILANO
MILAN
BIA, Sfera Ebbasta & Fivio Foreign
BIA, Sfera Ebbasta & Fivio Étranger
DUBAI
DUBAI
BIA & Tion Wayne
BIA et Tion Wayne
LIFELINE
CORDE DE SÉCURITÉ
BIA & Luciano
BIA et Luciano
I'm being me (I'm being me)
Je suis moi (je suis moi)
Is you being you?
Est-ce que tu es toi ?
I'm on the one and I'm never the Two
Je suis sur l'un et je ne suis jamais sur les deux
Everything I do, you doing it too
Tout ce que je fais, tu le fais aussi
I'm being me (I'm being me)
Je suis moi (je suis moi)
Is you being you?
Est-ce que tu es toi ?
I'm on the one and I'm never the Two (Uh)
Je suis sur l'un et je ne suis jamais sur les deux (Uh)
Everything I do, you doing it too
Tout ce que je fais, tu le fais aussi
[Verse 2]
[Couplet 2]
I'm so inspiring
Je suis tellement inspirant
Walk in this bitch, so I'm [?]
Entrez dans cette salope, alors je suis [?]
I really [?] the effort is admiring
J'ai vraiment [?] l'effort est admiratif
They [?] is me if I'm hiring
Ils [?] c'est moi si j'embauche
How much it pay? (How much it pay?)
Combien ça paie ? (Combien ça rapporte ?)
[?]
[?]
Bitches be biting my styling
Les salopes mordent mon style
I should be doing it silent
Je devrais le faire en silence
Get to a bag, you know I'm smiling
Va dans un sac, tu sais que je souris
We out in public, we goin' viral
Nous sommes en public, nous devenons viraux
And bitches be wishin' to become a [?]
Et les salopes souhaitent devenir une [?]
I read a story like this in the Bible
J'ai lu une histoire comme celle-ci dans la Bible
I'm such a prophet, you know I get to the profit
Je suis un tel prophète, tu sais que je profite
I'm out here breaking a psycho
Je suis ici pour briser un psychopathe
Wire me before arrival (Uh)
Câblez-moi avant votre arrivée (Euh)
I feel like money and power is vital (Vital)
J'ai l'impression que l'argent et le pouvoir sont vitaux (Vital)
Let's raise the stakes
Faisons monter les enjeux
I'm in [?]
J'en suis [?]
I got another ten million to make
J'ai encore dix millions à gagner
I'm in the building, I'm making it shake
Je suis dans le bâtiment, je le fais trembler
Let's raise the stakes
Faisons monter les enjeux
I'm really up in the score [?]
Je suis vraiment dans le score [?]
I'm gettin' too much to take me a break
J'en ai trop pour me faire une pause
If I'm betting on me I'm taking the cake (Frr)
Si je parie sur moi, je prends le gâteau (Frr)
I'm being me (I'm being me)
Je suis moi (je suis moi)
Is you being you?
Est-ce que tu es toi ?
I'm on the one and I'm never the Two
Je suis sur l'un et je ne suis jamais sur les deux
Everything I do, you doing it too (Doing it too)
Tout ce que je fais, tu le fais aussi (Tu le fais aussi)
I'm being me (I'm being me)
Je suis moi (je suis moi)
Is you being you?
Est-ce que tu es toi ?
I'm on the one and I'm never the Two
Je suis sur l'un et je ne suis jamais sur les deux
Everything I do, you doing it too
Tout ce que je fais, tu le fais aussi
Interprète
Bia
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "RAISE THE STAKES" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE