Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Miley Cyrus
»
Rainbowland
»
Traduction de Rainbowland Red
Miley Cyrus
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Rainbowland
Un pays d'arc en ciel
Hey, Miley
Hé , Miley
It's me, I’m in Nashville
C'est moi, je suis à Nashville
I'm on my way to Dollywood, busy as you are
Je suis en route vers Dollywood, occupé juste comme toi
Can't get enough stuff to do, can’t
Je ne peux pas avoir assez de trucs à faire, je ne peux pas
But anyway, I'm excited about singing with you
Mais de toute façon, je suis impatient de chanter avec toi
So I'm just gonna turn my CD player on with you singing
Alors, je vais lancer mon lecteur de CD avec toi en train de chanter
I'm gon' put this on a cassette
Je vais le mettre sur une cassette
Sing along with it, and then I'll run you off a CD later
Chante avec ça, et puis je vais te faire un CD plus tard
Oh, I'm so high tech
Oh, je suis en haute technologie
I got a flip phone too
J'ai aussi eu un téléphone à clapet
But anyhow, see what you think
Mais de toute façon, tu vois ce que tu penses
And mmm, here I go
Et mmm, j'y suis
Come on
allons-y
Livin' in a rainbowland
Vivre dans un pays d'arc en ciel
Where everything goes as planned and I smile
Où tout se passe comme prévu et je souris
’Cause I know if we tried,
Parce que je sais si nous avons essayé,
We could really make a difference in this world
Nous pourrions vraiment faire une différence dans ce monde
I won’t give up or sleep a wink
Je n'abandonnerai pas ou même dormir un peu
It's the only thought I think
C'est la seule pensée que je pense
You know where I stand
Tu sais où je me trouve
I believe we can start livin’ in a rainbowland
Je crois que nous pouvons commencer à vivre dans un pays d'arc en ciel
[Refrain]
[Refrain]
Livin' in a rainbowland
Vivre dans un pays d'arc en ciel
Where you and I go hand in hand
Où toi et moi partirons main dans la main
Oh, I'd be lyin' (I’d be lyin'), if I said this was fine
Oh, je mentirais (je mentirais ), si je disais que c'était bien
All the hurt and the hate going on here (hate going on here)
Toutes les blessures et la haine qui se déroulent ici (la haine continue ici)
We are rainbows, me and you
Nous sommes des arc-en-ciel, toi et moi
Every color, every hue
De chaque couleur, chaque teinte
Let's shine through
Brillons à travers
Together we can start livin' in a rainbowland
Ensemble, nous pouvons commencer à vivre dans un pays d'arc en ciel
Living in a rainbowland
Vivre dans un pays d'arc en ciel
Where skies are blue and things are grand
Où les cieux sont bleus et les choses sont grandes
Oh, wouldn't it be nice to live in paradise
Oh, ne serait-il pas agréable de vivre au paradis
Where we're free to be exactly who we are
Où nous sommes libres d'être exactement ce que nous sommes
Let's all dig down deep inside
Allons tous creuser profondément
Brush the judgment and fear aside
Brosser le jugement et et se rabattre à coté
Make wrong things right (all things right), and end the fight
Rendre des mauvaise choses bien (tout bien) et mets fin à la lutte
'Cause I promise ain't nobody gonna win
Parce que je promets que personne ne va gagner
(C'mon)
(Allons y)
[Refrain]
[Refrain]
Livin' in a rainbowland
Vivre dans un pays d'arc en ciel
Where you and I go hand in hand
Où toi et moi partirons main dans la main
Oh, I'd be lyin' (I'd be lyin'), if I said this was fine
Oh, je mentirais (je mentirais ), si je disais que c'était bien
All the hurt and the hate going on here (hate going on here)
Toutes les blessures et la haine qui se déroulent ici (la haine continue ici)
We are rainbows, me and you
Nous sommes des arc-en-ciel, toi et moi
Every color, every hue
De chaque couleur, chaque teinte
Let's shine through
Brillons à travers
Together we can start livin' in a rainbowland
Ensemble, nous pouvons commencer à vivre dans un pays d'arc en ciel
Ooohh, ooohh, ooohh
Ooohh, ooohh, ooohh
Livin' in a rainbowland
Vivre dans un pays d'arc en ciel
Where you and I go hand in hand together (let's do it together)
Où toi et moi partirons main dans la main ensemble (faisons-le ensemble)
Change things forever (forever)
Changer les choses pour toujours (pour toujours)
I know there's got to be a greener plan
Je sais qu'il doit y avoir un plan plus vert
We are rainbows, me and you
Nous sommes des arc-en-ciel, toi et moi
Every color, every hue
Chaque couleur, chaque teinte
Let's shine through (shine my head)
Brillons à travers (brille ma tête)
Together we can start livin' in a rainbowland
Ensemble, nous pouvons commencer à vivre dans un arc-en-ciel
Ooohh, ooohh, ooohh
Ooohh, ooohh, ooohh
Ooohh, ooohh
Ooohh, ooohh
Hey, Miley
Hé, Miley
Look, I know it sounds scrambled when I'm singing it with you
Regardez, je sais que cela semble brouillé quand je le chante avec toi
But [?] do a little bit better
Mais [?] fait le un peu mieux
At least, [?] might not get it all the way through
Au moins, [?] Peut-être pas tout au long du chemin
'Cause I'm not sure of the structure without you
Parce que je ne suis pas sûr de la structure sans toi
But I think this could work well, don't you?
Mais je pense que cela pourrait bien fonctionner, n'est-ce pas?
If not, like I said
Sinon, comme je l'ai dit
I'll write that love song for you
J'écrirai cette chanson d'amour pour toi
You probably wrote it about some boy you loved, didn't ya?
Tu l'as probablement écrit sur un garçon que tu as aimé, n'est-ce pas?
Interprètes
Miley Cyrus,
Dolly Parton
Label
℗ 2017 RCA Records, a division of Sony Music Entertainment
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Rainbowland" aiment aussi :
top 100
Week Without You
Miley Cyrus
top 100
Jolene
Miley Cyrus
top 100
Younger Now
Miley Cyrus
top 100
Miss You so Much
Miley Cyrus
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE