Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Maroon 5
»
Plastic Rose
»
Traduction de Plastic Rose Red
Maroon 5
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Plastic Rose
Rose en plastique
[Verse 1]
[Couplet 1]
All I gave to you
Tout ce que je t'ai donner
Was my heart, my keys, my bed, my home
S'était mon cœur, mes clés, mon lit, ma maison
All I gave to you
Tout ce que je t'ai donner
Was my time, my green, my favorite jeans, and everything you choose
S'était mon temps, mon argent, mes jeans favoris, et tout ce que tu as choisi
[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Dis moi comment, comment, comment, comment, comment, comment, comment,
Can you take all that, can you take all that?
Peux tu prendre tout ça, peux tu prendre tout ça
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Dis moi comment, comment, comment, comment, comment, comment, comment,
Oh can you take off that
Oh peux tu enlever cela
And give one thing back
Et me rendre une seule chose
Woah, oh
Woah, oh
[Refrain]
[Refrain]
Baby, all you gave me was
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était
Baby, all you gave me was a plastic, plastic
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était du plastique, du plastique
How'd you make it feel like love?
Comment l'as-tu fait paraître comme un amour?
Baby, all you gave me was a plastic rose
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était une rose en plastique
Baby, all you gave me was (all you gave me was)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était (tout ce que tu ma donner s'était)
Baby, all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était du plastique, du plastique (du plastique, du plastique)
How'd you make it feel like love? (make it feel like love)
Comment l'as-tu fait paraître comme un amour? (paraître comme un amour?)
Baby, all you gave me was a plastic rose
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était une rose en plastique
[Verse 2]
[Couplet 2]
All I asked to you
Tout ce que je t'ai demander
Was to prove to me that you were real
C'est de me prouver que tes sentiments sont réels
All I need from you
Tout ce que j'ai besoin de toi
Was the pose, the breathe the sun, and life
C'est l'attitude, le souffle le soleil et la vie
Something I can feel
Quelque chose que je peux sentir
[Pre-Chorus]
[Pre-Chorus]
Tell me how, how, how, how, how, how, how, how
Dis moi comment, comment, comment, comment, comment, comment, comment, comment
Can you fake all that, can you fake all that?
Peux tu simuler tout ça, peux tu simuler tout ça ?
Tell me how, how, how, how, how, how, how
Dis moi comment, comment, comment, comment, comment, comment, comment,
Can you fake all that?
Peux tu simuler tout ça?
'Cause when I look back
Parce que quand je regarde en arrière
Woah, oh
Woah, oh
[Refrain]
[Refrain]
Baby, all you gave me was
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était
Baby, all you gave me was a plastic, plastic
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était du plastique, du plastique
How'd you make it feel like love?
Comment l'as-tu fait paraître comme un amour?
Baby, all you gave me was a plastic rose
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était une rose en plastique
Baby, all you gave me was (all you gave me was)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était (tout ce que tu ma donner s'était)
Baby, all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était du plastique, du plastique (du plastique, du plastique)
How'd you make it feel like love? (make it feel like love)
Comment l'as-tu fait paraître comme un amour? (paraître comme un amour?)
Baby, all you gave me was a plastic rose
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était une rose en plastique
[Bridge]
[Pont]
Woah
Woah
You were something beautiful, I know
T'était quelque chose de beau, je sais
I wonder why our love could never grow
Je me demande pourquoi notre amour n'aurai jamais pu grandir
But you just couldn't hide it anymore, anymore
Mais tu ne pouvais plus le cacher, plus le cacher
[Refrain]
[Refrain]
Baby, all you gave me was (all you gave me was)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était (tout ce que tu ma donner s'était)
Baby, all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était du plastique, du plastique (du plastique, du plastique)
How'd you make it feel like love?
Comment l'as-tu fait paraître comme un amour?
Baby, all you gave me was a plastic rose (oh)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était une rose en plastique (oh)
Baby, all you gave me was (all you gave me was)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était (tout ce que tu ma donner s'était)
Baby, all you gave me was a plastic, plastic (plastic, plastic, yeah)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était du plastique, du plastique (du plastique, du plastique, ouais)
How'd you make it feel like love? (make it feel like love)
Comment l'as-tu fait paraître comme un amour? (paraître comme un amour?)
Baby, all you gave me was a plastic rose (oh)
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était une rose en plastique (oh)
[Outro]
[Outro]
Plastic rose (yeah)
Une rose en plastique (ouais)
Baby, all you gave me was a plastic rose
Bébé, tout ce que tu ma donner s'était une rose en plastique
Embed
MORE ON GENIUS
Interprète
Maroon 5
Auteur
Maroon 5
Label
Records/Interscope Records Release; ℗ 2018 Interscope Records
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Plastic Rose" aiment aussi :
top 100
Who I Am
Maroon 5
top 100
Bet My Heart
Maroon 5
top 100
Visions
Maroon 5
top 100
Wait
Maroon 5
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE