Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Sabrina Carpenter
»
Nonsense
»
Traduction de Nonsense Red
Sabrina Carpenter
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Nonsense
Nonsense
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh-oh, la-la)
Oh-oh, oh-oh, oh-oh (Oh-oh, la-la)
Da-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Da-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh, uh-huh, uh-huh
Yeah
Ouais
[verse 1]
Think I only want one number in my phone
Je crois que je ne veux qu'un seul numéro dans mon téléphone
I might change your contact to "don't leave me alone"
Je vais peut être changer le nom de ton contact vers "Ne me laisse pas toute seule"
You said you like my eyes and you like to make 'em roll
T'as dit que t'aimais mes yeux et t'aimes les faire rouler
Treat me like a queen, now you got me feelin' thrown, oh
Tu m'as traitée comme une reine, maintenant je me sens larguée
But I can't help myself when you get close to me
Mais je perds tous mes moyens quand t'es devant moi
Baby, my tongue goes numb, sounds like "bleh-blah-bleh"
Bébé, ma langue se noue, ça sonne genre "Bleh-blah-bleh"
I don't want no one else (No, no), baby, I'm in too deep
Je ne veux personne d'autre (Non, non), bébé, je suis dedans jusqu'au cou
Here's a lil' song I wrote (A song I wrote), it's about you and me (Me)
Voilà une petite chanson que j'ai écrite (Une chanson que j'ai écrite), ça parle de toi et moi (Moi)
[Refrain]
[Refrain]
I'll be honest
Je vais être honnête
Lookin' at you got me thinkin' nonsense
Ça me fait délirer quand je te regarde
Cartwheels in my stomach when you walk in
Mon estomac fait des roues quand tu te pointes
And when you got your arms around me
Et quand tu me tiens dans tes bras
Oh, it feels so good
Oh, c'est tellement bon
I had to jump the octave
J'ai du augmenter l'octave
I think I got an ex, but I forgot him
Je crois que j'ai un ex, mais je l'ai oublié
And I can't find my chill, I must've lost it
Et je ne trouve plus mon calme, j'ai du le perdre
I don't even know, I'm talkin' nonsense
Je suis désorientée, je dis n'importe quoi
I'm talkin', I'm talkin' (Ah-ah-ah-ah)
Je parle, je parle
[verse 2]
I'm talkin' all around the clock
Je parle toute la journée
I'm talkin' hope nobody knocks
Je parle, j'espère que personne ne frappera à la porte
I'm talkin' opposite of soft
Je ne parle pas de douceur
I'm talkin' wild, wild thoughts
Je parle de pensées délirantes
You gotta keep up with me
Il faut que tu suives mon rythme
I got some young energy
J'ai de l'énergie de jeunesse
I caught the L-O-V-E
J'ai choppé L'AMOUR
How do you do this to me?
Comment me fais-tu ça?
You might also like
Already Over
Sabrina Carpenter
decode
Sabrina Carpenter
bet u wanna
Sabrina Carpenter
But I can't help myself when you get close to me
Mais je perds tous mes moyens quand t'es devant moi
Baby, my tongue goes numb, sounds like "bleh-blah-bleh-bleh"
Bébé, ma langue se noue, ça sonne genre "Bleh-blah-bleh"
And I don't want no one else (No, no), baby, I'm in too deep (Too deep)
Je ne veux personne d'autre (Non, non), bébé, je suis dedans jusqu'au cou
Here's a lil' song I wrote (A song I wrote), it's about you and me
Voilà une petite chanson que j'ai écrite (Une chanson que j'ai écrite), ça parle de toi et moi (Moi)
[Refrain]
[Refrain]
I'll be honest (Honest)
Je vais être honnête
Lookin' at you got me thinkin' nonsense (Nonsense)
J'ai des idées délirantes quand je te regarde
Cartwheels in my stomach when you walk in (When you walk in)
Mon estomac fait des roues quand tu te pointes
When you got your arms around me
Quand tu me tiens dans tes bras
Oh, it feels so good
Oh, c'est tellement bon
I had to hit the octave
J'ai du appuyer sur l'octave
I think I got an ex, but I forgot him
Je crois que j'ai un ex, mais je l'ai oublié
And I can't find my chill, I must've lost it
Et je ne trouve plus mon calme, j'ai du le perdre
I don't even know, I'm talkin' nonsense (Oh-oh)
Je ne sais meme pas, je dis n'importe quoi
I'm talkin', I'm talkin', I'm talkin'
Je parle, je parle, je parle
[bridge]
I'm talkin', I'm talkin' (Na-na-na), I'm talkin'
Je parle, je parle, je parle
(Blah-blah, blah-blah)
(Blah-blah, blah-blah)
Ah-ah, ah-ah, ah (Ah-ah)
Ah-ah, ah-ah, ah (Ah-ah)
I don't even know anymore
Je ne sais meme plus
(Oh)
(Oh)
[outro]
This song catchier than chickenpox is
Ce son est plus contagieux que la varicelle
I bet your house is where my other sock is
Je parie que mon autre chaussette est chez toi
Woke up this morning, thought I'd write a pop hit, ha-ha
Je me suis réveillée ce matin et j'ai décidé d'écrire un pop-hit, ha-ha
How quickly can you take your clothes off? Pop quiz
Combien de temps te faut-il pour te déshabiller? Interrogation surprise
That one's not gonna make it
Celle là ne figurera pas
Most of these aren't gonna make—
La majorité de ces phrases ne figureront pas
Interprète
Sabrina Carpenter
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Nonsense" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE