Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
James Blunt
»
Monsters
»
Traduction de Monsters Red
James Blunt
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Monsters
Monstres
Oh, before they turn off all the lights
Oh, avant d'éteindre toutes les lumières
I won't read you your wrongs or your rights
Je ne vais pas mentionner tes torts ou tes droits
The time has gone
Le temps est passé
I'll tell you goodnight, close the door
Je te dis bonne nuit, ferme la porte
Tell you "I love you" once more
Je te dis "je t'aime" encore une fois
The time has gone, so here it is
Le temps est écoulé, alors le voici
[refrain]
I'm not your son, you're not my father
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon père
We're just two grown men saying goodbye
Nous ne sommes que deux adultes qui se disent au revoir
No need to forgive, no need to forget
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublier
I know your mistakes and you know mine
Je connais tes erreurs et tu connais les miennes
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
Et pendant que tu dors, je vais essayer de te rendre fier
So, daddy, won't you just close your eyes?
Alors papa, ne veux-tu pas fermer les yeux?
Don't be afraid, it's my turn
N'aie pas peur, c'est mon tour
To chase the monsters away
De chasser les monstres
Oh, well I'll read a story to you
Oh, je vais te lire une histoire
Only difference is this one is true
La seule différence est que celle-ci est vraie
The time has gone
Le temps est écoulé
I folded your clothes on the chair
I hope you sleep well, don't be scared
J'espère que tu dors bien, n'aie pas peur
The time has gone, so here it is
Le temps est écoulé, alors le voici
[refrain]
I'm not your son, you're not my father
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon père
We're just two grown men saying goodbye
Nous ne sommes que deux adultes qui se disent au revoir
No need to forgive, no need to forget
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublier
I know your mistakes and you know mine
Je connais tes erreurs et tu connais les miennes
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
Et pendant que tu dors, je vais essayer de te rendre fier
So, daddy, won't you just close your eyes?
Alors papa, ne veux-tu pas fermer les yeux?
Don't be afraid, it's my turn
N'aie pas peur, c'est mon tour
To chase the monsters away
De chasser les monstres
Sleep a lifetime
Dors toute une vie
Yes and breathe a last word
Oui et respire une dernière fois
You can feel my hand on your own
Tu peux sentir ma main sur la tienne
I will be the last one so I'll leave a light on
Let there be no darkness in your heart
Ne laisse pas les ténèbres dans ton cœur
[refrain]
I'm not your son, you're not my father
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon père
We're just two grown men saying goodbye
Nous ne sommes que deux adultes qui se disent au revoir
No need to forgive, no need to forget
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublier
I know your mistakes and you know mine
Je connais tes erreurs et tu connais les miennes
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
Et pendant que tu dors, je vais essayer de te rendre fier
So, daddy, won't you just close your eyes?
Alors papa, ne veux-tu pas fermer les yeux?
Don't be afraid, it's my turn
N'aie pas peur, c'est mon tour
[verse 1]
Oh, before they turn off all the lights
Oh, avant d'éteindre toutes les lumières
I won't read you your wrongs or your rights
Je ne vais pas mentionner tes torts ou tes droits
The time has gone
Le temps est écoulé
I'll tell you goodnight, close the door
Je te dis bonne nuit, je ferme la porte
Tell you "I love you" once more
Je te dis "je t'aime" encore une fois
The time has gone, so here it is
Le temps est écoulé, alors le voici
[Refrain]
I'm not your son, you're not my father
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon père
We're just two grown men saying goodbye
Nous ne sommes que deux adultes qui se disent au revoir
No need to forgive, no need to forget
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublier
I know your mistakes and you know mine
Je connais tes erreurs et tu connais les miennes
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
Et pendant que tu dors, je vais essayer de te rendre fier
So, daddy, won't you just close your eyes?
Alors papa, ne veux-tu pas fermer les yeux?
Don't be afraid, it's my turn
N'aie pas peur, c'est mon tour
To chase the monsters away
De chasser les monstres
[verse 2]
Oh, well I'll read a story to you
Oh, je vais te lire une histoire
Only difference is this one is true
La seule différence est que celle-ci est vraie
The time has gone
Le temps est écoulé
I folded your clothes on the chair
J'ai plié tes vêtements sur la chaise
I hope you sleep well, don't be scared
J'espère que tu dors bien, n'aie pas peur
The time has gone, so here it is
Le temps est écoulé, alors le voici
[Refrain]
I'm not your son, you're not my father
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon père
We're just two grown men saying goodbye
Nous ne sommes que deux adultes qui se disent au revoir
No need to forgive, no need to forget
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublier
I know your mistakes and you know mine
Je connais tes erreurs et tu connais les miennes
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
Et pendant que tu dors, je vais essayer de te rendre fier
So, daddy, won't you just close your eyes?
Alors papa, ne veux-tu pas fermer les yeux?
Don't be afraid, it's my turn
N'aie pas peur, c'est mon tour
To chase the monsters away
De chasser les monstres
[bridge]
Sleep a lifetime
Dors toute une vie
Yes and breathe a last word
Oui et respire une dernière fois
You can feel my hand on your own
Tu peux sentir ma main sur la tienne
I will be the last one so I'll leave a light on
Je serai le dernier donc je vais laisser une lumière allumée
Let there be no darkness in your heart
Ne laisse pas les ténèbres dans ton cœur
[Refrain]
I'm not your son, you're not my father
Je ne suis pas ton fils, tu n'es pas mon père
We're just two grown men saying goodbye
Nous ne sommes que deux adultes qui se disent au revoir
No need to forgive, no need to forget
Pas besoin de pardonner, pas besoin d'oublier
I know your mistakes and you know mine
Je connais tes erreurs et tu connais les miennes
And while you're sleeping, I'll try to make you proud
Et pendant que tu dors, je vais essayer de te rendre fier
So, daddy, won't you just close your eyes?
Alors papa, ne veux-tu pas fermer les yeux?
Don't be afraid, it's my turn
N'aie pas peur, c'est mon tour
To chase the monsters away
De chasser les monstres
Interprète
James Blunt
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Monsters" aiment aussi :
top 100
Carry You Home
James Blunt
top 100
You're beautiful
James Blunt
top 100
1973
James Blunt
top 100
Back To The Start
Coldplay
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE