Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Tame Impala
»
It Might Be Time
»
Traduction de It Might Be Time Red
Tame Impala
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
It Might Be Time
Il pourrait être temps
Something doesn't feel right
Quelque chose ne va pas
That's enough for one night
C'est assez pour une nuit
Hope y'all get home alright
J'espère que tu arrivera à la maison en sécurité
There I go, blame it on the weather
Je vais blâmer la météo
But hey, there's nothin' wrong
Mais bon, il n'y a rien de mal
I'm only tired of all these voices
Je suis fatigué de toutes ces voix
Always sayin' nothing lasts forever
Qui disent que rien ne dure éternellement
[refrain]
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
It ain't as fun as it used to be, no
Ce n'est plus aussi amusant qu'avant, non
You're goin' under
Tu vas tomber
You ain't as young as you used to be
Tu n'es pas aussi jeune qu'avant
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
You ain't as cool as you used to be, no
Tu n'es pas aussi cool qu'avant, non
You won't recover
Tu ne vas t'en sortir
You ain't as young as you used to be
Tu n'es pas aussi jeune qu'avant
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
I've been lost before
J'ai été perdu auparavant
So tell me it's not over
Alors dis-moi que ce n'est pas fini
'Cause I finally got somethin' goin'
Parce que j'ai enfin quelque chose
And suddenly
Et soudainement
All my friends are growin' up
And movin' on
Et passent à autre chose
I must be missin' somethin'
Il y a quelque chose qui manque
'Cause I just wanna keep this dream alive for now
Parce que je veux juste garder ce rêve en vie pour l'instant
Don't they know, nothin' lasts forever?
Ne savent-ils pas que rien ne dure pour toujours?
[refrain]
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
Nobody knows what you've come here for, no
Personne ne sait pourquoi tu es venu ici, non
You're goin' under
Tu vas tomber
They roll their eyes when you're at the door
Ils roulent les yeux quand vous êtes à la porte
It might be time
Il est peut-être temps
It might be time to face it (Yeah)
Il est peut-être temps d'y faire face (Ouais)
You may as well embrace it
Tu dois l'accepter
We promise to come visit (Yeah)
On promet de te rendre visite (ouais)
It might be time
Il est peut-être temps
[refrain]
It might be time to face it (Yeah)
Il est peut-être temps d'y faire face (Ouais)
You ain't as fun as you used to be
Tu n'es pas aussi amusant qu'avant
You won't recover
Tu ne vas t'en sortir
You ain't as cool as you used to be
Tu n'es pas aussi cool qu'avant
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
[verse 1]
Something doesn't feel right
Quelque chose ne va pas
That's enough for one night
Ça suffit pour une nuit
Hope y'all get home alright
J'espère que tu arrives à la maison en sécurité
There I go, blame it on the weather
Je vais blâmer la météo
[pre-Refrain 1]
But hey, there's nothin' wrong
Mais bon, il n'y a rien de mal
I'm only tired of all these voices
Je suis fatigué de toutes ces voix
Always sayin' nothing lasts forever
Qui disent que rien ne dure éternellement
[Refrain]
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
It ain't as fun as it used to be, no
Ce n'est plus aussi amusant qu'avant, non
You're goin' under
Tu vas tomber
You ain't as young as you used to be
Tu n'es pas aussi jeune qu'avant
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
You ain't as cool as you used to be, no
Tu n'es pas aussi cool qu'avant, non
You won't recover
Tu ne vas pas t'en sortir
You ain't as young as you used to be
Tu n'es pas aussi jeune qu'avant
[post-Refrain]
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
[verse 2]
I've been lost before
J'ai été perdu auparavant
So tell me it's not over
Alors dis-moi que ce n'est pas fini
'Cause I finally got somethin' goin'
Parce que j'ai enfin quelque chose
And suddenly
Et soudainement
All my friends are growin' up
Tous mes amis grandissent
And movin' on
Et passent à autre chose
I must be missin' somethin'
Il y a quelque chose qui manque
[pre-Refrain 2]
'Cause I just wanna keep this dream alive for now
Parce que je veux juste garder ce rêve en vie pour l'instant
Don't they know, nothin' lasts forever?
Ne savent-ils pas que rien ne dure pour toujours?
[Refrain]
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
Nobody knows what you've come here for, no
Personne ne sait pourquoi tu es venu ici, non
You're goin' under
Tu vas tomber
They roll their eyes when you're at the door
Ils sont agacés quand tu arrives
[post-Refrain]
It might be time
Il est peut-être temps
It might be time to face it (Yeah)
Il est peut-être temps d'y faire face (Ouais)
You may as well embrace it
Tu dois l'accepter
[bridge]
We promise to come visit (Yeah)
On promet de te rendre visite (ouais)
It might be time
Il est peut-être temps
[Refrain]
It might be time to face it (Yeah)
Il est peut-être temps d'y faire face (Ouais)
You ain't as fun as you used to be
Tu n'es pas aussi amusant qu'avant
You won't recover
Tu ne vas t'en sortir
You ain't as cool as you used to be
Tu n'es pas aussi cool qu'avant
[post-Refrain]
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
It might be time to face it
Il est peut-être temps d'y faire face
Interprète
Tame Impala
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "It Might Be Time" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE