Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Charlie Puth
»
I Warned Myself
»
Traduction de I Warned Myself Red
Charlie Puth
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
I Warned Myself
Je me suis averti
I warned myself that I shouldn't play with fire
Je me suis dit que je ne devrais pas jouer avec le feu
But I can tell that I'll do it one more time
Mais je peux dire que je le ferai une fois de plus
Don't trust in myself, (Mmm) no good for my health (Mmm)
Je n'ai pas confiance en moi, (Mmm) ce n'est pas bon pour ma santé (Mmm)
You messed with my heart, now you're the reason why
Tu as joué avec mon coeur, maintenant tu es la raison pour laquelle
Do you remember when you told me I don't have to worry?
Tu te souviens quand tu m'as dit que je n'avais pas à m'inquiéter?
"He's overseas, out on his tour, he'll be okay without me"
"Il est outre-mer, en tournée, il ira bien sans moi"
You said you had nothing to hide, that you left him long ago
T'as dit que tu n'avait rien à cacher, que tu l'avait quitté il y a longtemps
I shoulda known that was a lie
J'aurai du savoir que c'était un mensonge
I warned myself that I shouldn't play with fire
Je me suis dit que je ne devrais pas jouer avec le feu
But I can tell that I'll do it one more time
Mais je peux dire que je le ferai une fois de plus
Don't trust in myself, (Mmm) no good for my health (Mmm)
Je ne me fais pas confiance, (Mmm) ce n'est pas bon pour ma santé (Mmm)
You messed with my heart, now you're the reason why
Tu as joué avec mon coeur, maintenant tu es la raison pour laquelle
I warned myself that I shouldn't play with fire
Je me suis dit que je ne devrais pas jouer avec le feu
But I can tell that I'll do it one more time
Mais je peux dire que je le ferai une fois de plus
Don't trust in myself, (Mmm) no good for my health (Mmm)
Je ne me fais pas confiance, (Mmm) ce n'est pas bon pour ma santé (Mmm)
You messed with my heart, now you're the reason why
Tu as joué avec mon coeur, maintenant tu es la raison pour laquelle
Do you remember when you said, "Do not tell anybody
Tu tu souviens quand tu as dit: "Ne le dis à personne
'Cause if ya do, I'll be the first to put my hands around your throat"?
Parce que si tu le fais, je serai le premier à mettre mes mains autour de ta gorge"
If you had nothing to hide, why is no one s'posed to know?
Si tu n'as rien à cacher, pourquoi personne ne serait-il censé le savoir?
I shoulda know that was a lie
J'aurai du savoir que c'était un mensonge
I (I) warned myself (Warned myself) that I shouldn't play with fire (Oh no)
Je savais que je ne devrais pas jouer avec le feu. (Oh non)
But I can tell (I know) that I'll do it one more time
Mais je peux dire (je sais) que je le ferai une fois de plus
Don't trust in myself, (Mmm) no good for my health (Mmm)
Je ne me fais pas confiance, (Mmm) ce n'est pas bon pour ma santé (Mmm)
You messed with my heart, now you're the reason why
Tu as joué avec mon coeur, maintenant tu es la raison pour laquelle
I warned myself (Warned myself) that I shouldn't play with fire
Je savais (averti moi-même) que je ne devrais pas jouer avec le feu
But I can tell (I can tell) that I'll do it one more time
Mais je peux dire (je peux dire) que je le ferai une fois de plus
Don't trust in myself, (Mmm) no good for my health (Mmm)
Je ne me fais pas confiance, (Mmm) ce n'est pas bon pour ma santé (Mmm)
You messed with my heart, now you're the reason why
Tu as joué avec mon coeur, maintenant tu es la raison pour laquelle
The reason why
La raison pour laquelle
Interprète
Charlie Puth
Auteur
Charlie Puth
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "I Warned Myself" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE