Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Halsey
»
I am not a woman, I'm a god
»
Traduction de I am not a woman, I'm a god Red
Halsey
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
I am not a woman, I'm a god
I am not a woman, I'm a god
I am not a woman, I'm a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I'm a problem
Je ne suis pas un martyr, je suis un problème
I am not a legend, I'm a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis un imposteur
Keep your heart 'cause I already—
Garde ton cœur car j'en ai déjà—
Every day, I got a smile where my frown goes
Chaque jour, je souris au lieu de froncer mes sourcils
A couple bodies in the garden where the grass grows
Des corps dans le jardin là où l'herbe pousse
I take 'em with me to the grave in a suitcase
Je les emmène avec moi dans la tombe dans une valise
Maybe I could be a different human in a new place
Peut-être que je pourrais être un humain différent dans un nouvel endroit
Oh
Oh
I just wanna feel somethin', tell me where to go
Je veux juste ressentir quelque chose, dis-moi où aller
'Cause everybody knows somethin' I don't wanna know
Parce que tout le monde sait quelque chose que je ne veux pas savoir
So I stay right here 'cause I'm bеtter all alone
Alors je reste ici parce que je suis mieux toute seule
Yeah, I'm bеtter all alone
Ouais, je suis mieux toute seule
But
Mais
[Refrain]
[Refrain]
I am not a woman, I'm a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I'm a problem
Je ne suis pas un martyr, je suis un problème
I am not a legend, I'm a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis un imposteur
So keep your heart 'cause I already got one
Alors garde ton coeur car j'en ai déjà un
I am not a woman, I'm a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I'm a problem
Je ne suis pas un martyr, je suis un problème
I am not a legend, I'm a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis un imposteur
Keep your heart 'cause I already—
Garde ton cœur car j'en ai déjà—
Every morning, got a hollow where my heart goes
Chaque matin, j'ai un trou à la place du cœur
I never listen, but I see it with my eyes closed
Je n'écoute jamais, mais je le vois les yeux fermés
I know you, I remember from the grass stain
Je te connais, je me souviens de la tache d'herbe
Maybe I could be a better human with a new name
Peut-être que je pourrais être un meilleur humain avec un nouveau nom
Oh
Oh
I just wanna feel somethin', tell me where to go
Je veux juste ressentir quelque chose, dis-moi où aller
'Cause everybody knows somethin' I don't wanna know
Parce que tout le monde sait quelque chose que je ne veux pas savoir
So I stay right here 'cause I'm better all alone
Alors je reste ici parce que je suis mieux toute seule
Yeah, I'm better all alone
Ouais, je suis mieux toute seule
But
Mais
[Refrain]
[Refrain]
I am not a woman, I'm a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I'm a problem
Je ne suis pas un martyr, je suis un problème
I am not a legend, I'm a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis un imposteur
So keep your heart 'cause I already got one
Alors garde ton coeur car j'en ai déjà un
I am not a woman, I'm a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I'm a problem
Je ne suis pas un martyr, je suis un problème
I am not a legend, I'm a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis un imposteur
Keep your heart 'cause I already— (Yeah)
Garde ton cœur car j'en ai déjà— (Ouais)
I'm ready to leave it, I'll go when I feel it
Je suis prête à le quitter, je partirai quand ça sera le bon moment
Got caught, both hands on the smokin' gun
Je me suis faite prendre en flagrant délit, les deux mains sur le pistolet
I try, but I need it, it's hard, but I feel it
J'essaye, mais j'en ai besoin, c'est dur, mais je le sens
And it really does hurt when you love someone
Et ça fait vraiment mal quand tu aimes quelqu'un
Oh
Oh
I just wanna feel somethin', tell me where to go
Je veux juste ressentir quelque chose, dis-moi où aller
'Cause everybody knows somethin' I don't wanna know
Parce que tout le monde sait quelque chose que je ne veux pas savoir
So I stay right here 'cause I'm better all alone
Alors je reste ici parce que je suis mieux toute seule
Yeah, I'm better all alone
Ouais, je suis mieux toute seule
[Refrain]
[Refrain]
I am not a woman, I'm a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I'm a problem
Je ne suis pas un martyr, je suis un problème
I am not a legend, I'm a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis un imposteur
So keep your heart 'cause I already got one
Alors garde ton coeur car j'en ai déjà un
I am not a woman, I'm a god
Je ne suis pas une femme, je suis un dieu
I am not a martyr, I'm a problem
Je ne suis pas un martyr, je suis un problème
I am not a legend, I'm a fraud
Je ne suis pas une légende, je suis un imposteur
Keep your heart 'cause I already got one
Garde ton coeur car j'en ai déjà un
Interprète
Halsey
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "I am not a woman, I'm a god" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE