Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Charlie Puth
»
How Long
»
Traduction de How Long Red
Charlie Puth
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
How Long
Combien de temps
Ooh, yeah
Ooh, oui
I'll admit, I was wrong
Je vais admettre, j'ai eu tort
What else can I say, girl?
Que puis-je dire, meuf?
Can't you break my head and not my heart?
Peux-tu me briser la tête et pas mon coeur?
I was drunk, I was gone, that don't make it right but
J'étais ivre, j'étais parti, ça ne le règle pas les choses mais
I promise there were no feelings involved
Je promets qu'il n'y avait pas de sentiments impliqués
Mmm
Mmm
She said "Boy, tell me honestly
Elle a dit: "mon gars, dis-moi honnêtement
Was it real or just for show?" Yeah
Ça était réel ou juste pour le spectacle? "Ouais
She said "Save your apologies
Elle a dit "garde tes excuses
Baby, I just gotta know"
Bébé, je dois juste savoir "
[refrain]
[Refrain]
How long has this been goin' on?
Depuis combien de temps cela arriverait-il ?
You've been creepin' 'round on me
Tu rampais autour de moi
While you're callin' me baby
Pendant que tu me dis bébé
How long has this been goin' on?
Depuis combien de temps cela arriverait-il ?
You've been actin' so shady (shady)
Tu réagissais d'une manière louche (louche)
I've been feelin' it lately, baby
Je l'ai senti dernièrement, bébé
Ooo-oh, yeah
Ooo-oh, oui
Ooo-oh, encore
Ooo-oh, encore
Oooh-ooh-oh
Oooh-ooh-oh
I'll admit, it's my fault
J'avouerai, c'est ma faute
But you gotta believe me
Mais tu dois me croire
When I say it only happened once, hmm
Quand je dis que cela ne s'est passé qu'une fois, hmm
I tried and I tried, but you'll never see that
J'ai essayé et j'ai essayé, mais tu ne verras jamais cela
You're the only I wanna love, oh, yeah
Tu es le seul que je veux aimer, oh, oui
She said "Boy, tell me honestly (honestly)
Elle a dit: "mon gars, dis-moi honnêtement (honnêtement)
Was it real or just for show?" (real or just for show)
Ça était réel ou juste pour le spectacle? "Ouais (Réel ou juste pour le spectacle)
She said "Save your apologies (apologies, yeah)
Elle a dit "garde tes excuses (excuses, ouais)
Baby, I just gotta know"
Bébé, je dois juste savoir "
[refrain]
[Refrain]
How long has this been goin' on?
Depuis combien de temps cela arriverait-il ?
You've been creepin' 'round on me (on me)
Tu rampais autour de moi (de moi)
While you're callin' me baby (baby)
Pendant que tu me dis bébé (bébé)
How long has this been goin' on?
Depuis combien de temps cela a-t-il marché?
You've been actin' so shady (shady)
Tu réagissais d'une manière louche (louche)
I've been feelin' it lately, baby (baby)
Je l'ai senti dernièrement, bébé (bébé)
Ooo-oh, yeah
Ooo-oh, oui
Ooo-oh, encore
Ooo-oh, encore
Oooh-ooh-oh
Oooh-ooh-oh
How long has this been going on, baby?
Depuis combien de temps cela arriverait-il ?, bébé?
Ooo-oh, yeah
Ooo-oh, oui
Ooo-oh, you gotta go tell me now
Ooo-oh, tu dois aller me dire maintenant
Oooh-ooh-oh
Oooh-ooh-oh
La la, la la
La la, la la
She said "Boy, tell me honestly
Elle a dit: "mon gars, dis-moi honnêtement
Was it real or just for show?" Yeah
Ça était réel ou juste pour le spectacle? "Ouais
She said "Save your apologies
Elle a dit "garde tes excuses
Baby, I just gotta know"
Bébé, je dois juste savoir "
How long has this been going on? (on, on)
Depuis combien de temps cela arriverait-il ? (t-il, t-il)
You've been creepin' 'round on me (on me)
Tu rampais autour de moi (de moi)
While you're callin' me baby (baby)
Pendant que tu me dis bébé (bébé)
How long has this been goin' on?
Depuis combien de temps cela a-t-il marché?
You've been actin' so shady (shady)
Tu réagissais d'une manière louche (louche)
I've been feelin' it lately, baby
Je l'ai senti dernièrement, bébé
(Ooo-oh, yeah)
(Ooo-oh, oui)
How long has this been goin' on?
Depuis combien de temps cela arriverait-il ?
(Ooh, encore)
(Ooh, encore)
You've been creepin' 'round on me
Tu rampais autour de moi (de moi)
(Oooh-ooh-oh)
(Oooh-ooh-oh)
How long has it been goin' on, baby? Oh
Depuis combien de temps ça va, bébé? Oh
(Ooo-oh)
(Ooo-oh)
How long has this been goin' on?
Depuis combien de temps ça va?
(Ooh, encore)
(Ooh, encore)
(You gotta go tell me now)
(tu dois aller me le dire maintenant)
(Oooh-ooh-oh)
(Oooh-ooh-oh)
You've been actin' so shady (shady)
Tu réagissais d'une manière louche (louche)
I've been feelin' it lately, baby
Je l'ai senti dernièrement, bébé
Interprète
Charlie Puth
Label
Artist Partner Group, Inc. pour les Etats-Unis et WEA International Inc. pour le reste du monde. une société de Warner Music Group
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "How Long" aiment aussi :
top 100
We Don't Talk Anymore
Charlie Puth
top 100
Done For Me
Charlie Puth
top 100
One Call Away
Charlie Puth
top 100
Dangerously
Charlie Puth
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE