Uh, stress is cruel, fame's a lie
Euh, le stress est cruel, la célébrité est un mensonge
But you're special, on every level
Mais tu es spécial, à tous les niveaux
Success is cool, money is fine
Le succès est cool, l'argent va bien
But you're special, another level
Mais tu es spécial, un autre niveau
I see the man, they wanna touch ya
Je vois l'homme, ils veulent te toucher
That's when I tell 'em, "Uh-uh"
C'est à ce moment-là que je leur dis "Euh-euh"
I guess I am a jealous lover
Je suppose que je suis un amoureux jaloux
'Cause I ain't sharin' with another
Parce que je ne partage pas avec un autre
Stress is cruel, fame's a lie
Le stress est cruel, la célébrité est un mensonge
But you're special, on every level
Mais tu es spécial, à tous les niveaux
Success is cool, and money is fine
Le succès est cool, et l'argent est bien
But you're special, another level
Mais tu es spécial, un autre niveau
I guess you can say I was lovestruck
Je suppose que tu peux dire que j'étais amoureux
I met you, you was with your brother
Je t'ai rencontré, tu étais avec ton frère
I had to go and get my cousin
Je devais aller chercher mon cousin
Tell a joke and then say, "What's up?"
Dire une blague puis dire: "Quoi de neuf?"
We both danced to "Lucky Star"
Nous avons dansé tous les deux à "Lucky Star"
Eyeing each other, then we're laughin'
Se regarder les uns les autres, puis on rigole
I might as well have been some butter
Je pourrais aussi bien avoir été un peu de beurre
Melting all over, girl, what?
Fondre partout, fille, quoi?
Ooh, you are that thunder, lightnin'
Ooh, tu es ce tonnerre, illuminé
I need it to get out the darkness
J'en ai besoin pour sortir l'obscurité
My body told me I was done, but
Mon corps m'a dit que j'avais fini, mais
I think it meant to say in trouble
Je pense que cela signifiait dire en difficulté
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
You said get used to change
Tu as dit s'habituer à changer
Nothing would be the same
Rien ne serait pareil
And we're climbing, more to gain
Et nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
To them we might look strange
Pour eux, nous pourrions avoir l'air étrange
It's somethin' you can't explain
C'est quelque chose que tu ne peux pas expliquer
And we're climbing, more to gain
Et nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
Stress is cruel (stress is cruel)
Le stress est cruel (le stress est cruel)
Fame's a lie (fame's a lie)
La renommée est un mensonge (la célébrité est un mensonge)
But you're special (but you're special)
Mais tu es spécial (mais tu es spécial)
On every level (on every level)
À tous les niveaux (à tous les niveaux)
Success is cool (success is cool)
Le succès est cool (le succès est cool)
And money is fine (money is fine)
Et l'argent est bien (l'argent est bien)
But you're special (but you're special)
Mais tu es spécial (mais tu es spécial)
Another level (another level)
Un autre niveau (un autre niveau)
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
It can't be any old thing
Ça ne peut pas être n'importe quoi
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
I said come on
J'ai dit viens
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
I said, sugar, come on
J'ai dit, bébé, allez
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
If it's for you, it can't be any old thing
Si c'est pour toi, ça ne peut pas être une vieille chose
You said get used to change
Tu as dit s'habituer à changer
Nothing would be the same
Rien ne serait pareil
And we're climbing, more to gain
Et nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
To them we might look strange
Pour eux, nous pourrions avoir l'air étrange
It's somethin' you can't explain
C'est quelque chose que tu ne peux pas expliquer
And we're climbing, more to gain
Et nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
We're climbing, more to gain
Nous grimpons, plus à gagner
Gettin' higher, higher, higher
Devenir plus haut, plus haut, plus haut
Higher, higher, higher
Plus haut, plus haut, plus haut
Ooh, higher, higher, higher
Ooh, plus haut, plus haut, plus haut