Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Chris Brown
»
High End
»
Traduction de High End Red
Chris Brown
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
High End
Haut de gamme
High end, yeah
Haut de gamme, oui
You know, what we doin' (what)
Tu sais, ce qu'on fait (quoi)
I'm set, slatt, set, gang, set
Je suis pret, souriant, groupe, gang, groupe
I'm on a high end (jet)
Je suis sur une haut de gamme (jet)
I'm 'bout to fly in (set)
Je suis sur le point de voler avec (groupe)
Hop in a Cayenne (skrrt)
Monté dans une Cayenne (skrrt)
I was just glidin' (I was just glidin')
J'étais juste en train de planer (j'etais juste en train de planer)
I just be stylin' (stylin', style)
Je suis bien coiffant (stylé, style)
I'm on a high end (I'm on a high)
Je suis sur une haut de gamme (je suis sur une haute)
I'm on a fly end (eh, yeah)
Je suis en fin de vol (eh, ouais)
We 'bout to fly in (yeah, ooh)
On est sur le point de voler avec (ouais, ooh)
Jump in the Cayenne (jump in the Cayenne)
Monté dans la Cayenne (sauter dans la Cayenne)
Jump in the Cayenne (skrrt, skrrt)
Monté dans la Cayenne (skrrt, skrrt)
Ran out of mileage (ran out of mileage)
Courir hors du kilométrage (manqué de kilométrage)
Gotta go find it (gotta go find it)
Je dois le chercher (je dois le chercher )
Sit next to a thotty (sit next to a thotty)
Assis-toi à côté d'une salope (assis à côté d'un salope )
In a big body (in a big body)
Dans un grand corps (dans un grand corps)
Juug set Wu-Tang (juug set Wu-Tang)
Juug avec Wu-Tang (juug avec Wu-Tang)
We like Shaolin (we like Shaolin)
On aime le Shaolin (nous aimons Shaolin)
What's the total? (yeah, yeah)
Quel est le total? (Yeah Yeah)
What's the list read?
Quelle est la liste lue?
Rockin' Balenci' (rockin' Balenci')
Balancement et equilibrage (balancement et equilibrage)
Whippin' up big B's (whip up big B's)
Fouetter des gang sanglant (fouetter les gang sanglan)
What's the total?
Quel est le total?
What's the list read?
Quelle est la liste lue?
Plain Jane watch, Richard Mille (yeah)
Plain Jane regarde, Richard Mille (ouais)
Richard Mille cost me 'bout an Aston-Martin
Richard Mille m'a coûté une Aston-Martin
Left my Tesla sittin' at the house on the charge
Laissé ma Tesla s'assoir à la maison sur la charge
I just met the owners of Chanel and Diadora
Je viens de rencontrer les propriétaires de Chanel et Diadora
'Cause they say I'm spendin' too much money in the stores
Parce qu'ils disent que je dépense trop d'argent dans les magasins
Pluto
Pluton
Haha
Haha
Everything high end (high end)
Tout haut de gamme (haut de gamme)
I whip the Masi' (Masi')
Je fouette les gens avec un style humiliant (style humiliant )
I pop a half a perc (half a perc)
J'eclate un demi joint de percocet( demi joint de percocet)
Make a deposit ('posit)
Faire un dépôt (dépôt )
I am not from the Earth (from the Earth)
Je ne suis pas de la Terre (de la Terre)
Stay on my fly shit (fly shit)
Reste dans mon vol de merde (vol de merde)
I'm flyin' private (private)
Je vole en privé (privé)
On my Dubai shit ('bai shit)
Vers Dubaï de merde (baï de merde)
On a Ducati, stuntin' on 'em
Sur une Ducati, les eblouire de mes bijoux
All of you niggas my little homies
Vous tous les négros, mes petits potes
Here's some knowledge for you
Voici quelques informations pour vous
Stop tryna wife a thot bitch
Arrete d'essayer de vouloir se marier avec une pute
All the vampires know that we don't go to sleep
Tous les vampires savent que nous ne nous endormons pas
We stay up all night, pop me two or three, pill exotic type
Nous restons debout toute la nuit, ouvre-moi deux ou trois, pilule exotique
Everything high end, you see the stars
Tout haut de gamme, tu vois les étoiles
And my Richard Mille cost more than your car
Et mon Richard Mille a coûté plus cher que votre voiture
Everything high end (high end)
Tout haut de gamme (haut de gamme)
Everything high end (high end)
Tout haut de gamme (haut de gamme)
And you fake, nigga (fake, nigga)
Et tu es un faux, negro (faux, negro)
Should retire (retire)
Devrais prendre ta retraite (prendre sa retraite)
And you fuck niggas (fuck niggas)
Et tu baises des negros (baises negros)
Should get fired up (fired up)
Devrais être viré (tiré)
Don't fuck with Fed niggas (Fed niggas)
Ne jouez pas avec Fed negros (Fed Niggas)
They be wired up (wired up)
Ils seront câblés (câblés)
Pluto
Pluton
Everything high end
Tout haut de gamme
Uh (pew, pew)
Uh (banc, banc)
I wanna bargain (on God)
Je veux négocier (sur Dieu)
'Bout to hit Khaled (yeah)
Sur le poit de frapper Khaled (ouais)
I want an X pill (uh)
Je veux une pilule X (euh)
I want a molly (uh)
Je veux une meuf parfaite (euh)
I'ma get seasick (seasick)
Je vais avoir le mal de mer (le mal de mer)
From these diamonds (from these diamonds)
À travers ces diamants (de ces diamants)
Eyes locked in (uh huh)
Les yeux enfermés (euh hein)
I would climb in (let's get it)
Je voudrai grimperais (prenons-le)
She 'bout to climax (yeah)
Elle arrivera bientot au sommet (ouais)
Put the doors in knap sacks (snacks)
Mets les portes dans des sacs à dos (casse-croûte)
Put some ice on a basic bitch (put some ice on a basic bitch)
Mets de la glace sur une salope de base (Mets de la glace sur une salope de base )
Put some hundreds in gem clips (look like a thotty)
Mets des centaines de gemme dans des clips (ressembler à une pute)
Freaky in my car (yeah)
Bizarre dans ma voiture (ouais)
Maybach seat massage (skrrt, skrrt)
Massage du siège de la Maybach (skrrt, skrrt)
Backseat turn to bump (yeah)
Le siege arrière prends une bosse (ouais)
Security outside like a guard (damn)
La sécurité à l'extérieur comme un garde (putain)
Securin' my spot, I'm a dog (secure)
Securisant ma zone, je suis un chien (sécurisé)
Securin' the spot like a guard (secure the spot)
Securisant la zone comme un garde (sécuriser l'endroit)
I'm a big B like a wasp (uh)
Je suis un gang comme une guêpe (euh)
Can't come to me, I'm a boss (yeah)
Je ne peux pas venir à moi meme, je suis un patron (ouais)
400 racks on my car (uh)
400.000 dollars sur ma voiture (euh)
Got a old mink on the floor (damn)
J'ai un vieux tapis en peau de vison sur le sol (putain)
King Tut gotta say it's old (auction)
King Tut doit dire que c'est vieux (vente aux enchères)
Spend a milli' at a store (to get tags)
Depenser un million dans un magasin (pour obtenir des tags)
Got my wrist like King Tut's (now go get that)
J'ai eu mon poignet comme celui de King Tut (maintenant vas-y)
Caught my first body, I was a man from there (yeah)
Pris mon premier corps, j'étais un homme de là (ouais)
Nigga tried to take my money, I left his ass in there
Le negro a essayé de prendre mon argent, j'ai tabasser son cul là-bas
Then hopped inside the Jag, I did the dash, you know that (skrrt)
Puis il a sauté à l'intérieur du Jag, j'ai fait le course , tu vois (skrrt)
I ain't gon' stay on no scene, I let my lawyer handle that (yeah)
Je ne vais pas rester sur aucune scène, je laisse mon avocat s'occuper de ça (ouais)
Get it
Trouver
Everything high end (uh)
Tout haut de gamme (euh)
I see it, it's mine then (I got it)
Je le vois, il est à moi alors (je l'ai eu)
I like it, I bought it (it's mine)
Je l'aime, je l'ai acheté (c'est le mien)
I'm wet up like faucets
Je suis mouillée comme des robinets
Catch up to not get
Se rattraper ce qu'on a pas
We don't let bygones be bygones
On ne laisse pas le passé passer
High end, yeah
Haut de gamme, oui
Interprètes
Chris Brown,
Young Thug,
Future
Label
RCA Records, une division de Sony Music Entertainment
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "High End" aiment aussi :
top 100
Video
Chris Brown
top 100
Pills & Automobiles
Chris Brown
top 100
Nothin New
21 Savage
top 100
Questions
Chris Brown
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE