Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Jonas Blue
»
Hear Me Say
»
Traduction de Hear Me Say Red
Jonas Blue
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Hear Me Say
Hear Me Say
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah, ah, ah-ah, ah-ah-ah
All the late night conversations
Toutes les conversations de fin de soirée
Way too many hesitations
Beaucoup trop d'hésitations
Feel the doubt, I feel the doubt
Je ressens le doute, je ressens le doute
And the memories, I've been savin'
Et les souvenirs que je gardais
But the good ones, they're all fadin'
Mais les bons disparaissent
Fadin' out, they're fadin' out
Disparaissent, disparaissent
And I hear you callin' out my name
Et je t'entends m'appeler
Oh, we can't go back and that's a shame
Oh, on ne peut pas revenir en arrière et c'est dommage
Wish I could tell you there's no one to blame
J'aimerais pouvoir te dire qu'il n'y a personne à blâmer
Wish I could tell you I still feel the same
J'aimerais pouvoir te dire que je ressens toujours la même chose
I want you to know, know, that it was never in vain
Je veux que tu saches, saches que ça n'a jamais été en vain
And that's the last thing that you'll hear, you'll hear me say
Et c'est la dernière chose que tu m'entendras, tu m'entendras dire
[Refrain]
[Refrain]
Last thing that you'll, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Last thing that you'll, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Last thing that you'll hear
La dernière chose que tu entendras
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Wish I could tell you
J'aurais aimé te dire
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Last thing that you'll hear
La dernière chose que tu entendras
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
It'll be the last thing, last thing
Ça sera la dernière chose, la dernière chose
All the ways I tried to reach you
J'ai essayé de te joindre par toute les façons
Told myself that I still need you
Je me suis dit que j'ai toujours besoin de toi
How I used to, the way I used to
Comme avant, comme avant
And I know just what you're sayin'
Et je sais exactement ce que tu dis
But the words don't mean the same thing anymore
Mais les mots n'ont plus la même signification
Oh, anymore
Oh, plus maintenant
I hear you callin' out my name
Je t'entends appeler mon nom
Oh, we can't go back and that's a shame
Oh, on ne peut pas revenir en arrière et c'est dommage
Wish I could tell you there's no one to blame
J'aimerais pouvoir te dire qu'il n'y a personne à blâmer
Wish I could tell you I still feel the same
J'aimerais pouvoir te dire que je ressens toujours la même chose
I want you to know, know, that it was never in vain
Je veux que tu saches, sache que ça n'a jamais été en vain
And that's the last thing that you'll hear, you'll hear me say
Et c'est la dernière chose que tu m'entendras, tu m'entendras dire
[Refrain]
[Refrain]
Last thing that you'll, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Last thing that you'll, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Last thing that you'll, you, last thing that you'll hear
La dernière chose que tu, la dernière chose que tu entendras
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Last thing that you'll hear
La dernière chose que tu entendras
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Wish I could tell you
J'aurais aimé te dire
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Last thing that you'll hear
La dernière chose que tu entendras
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
That's the last thing, last thing
C'est la dernière chose, la dernière chose
But I wish I could tell you there's no one to blame
Mais j'aimerais pouvoir te dire qu'il n'y a personne à blâmer
Wish I could tell you I still feel the same
J'aimerais pouvoir te dire que je ressens toujours la même chose
I want you to know, know, that it was never in vain
Je veux que tu saches, saches que ça n'a jamais été en vain
And that's the last thing that you'll hear
Et c'est la dernière chose que tu entendras
Oh, it's the last thing that you'll hear
Oh, c'est la dernière chose que tu entendras
You'll hear me say, you'll hear me say
Tu m'entendras dire, tu m'entendras dire
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Last thing that you'll hear
La dernière chose que tu entendras
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
You'll hear me say
Tu m'entendras dire
Interprète
Jonas Blue
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Hear Me Say" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE