Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Lynda
»
Fini d'espérer
»
Traduction de Fini d'espérer Red
Lynda
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Fini d'espérer
Fini d'espérer
Combien de temps
How long
Je dois t'attendre dis-moi, dis-moi combien de temps ?
Do I have to wait for you tell me, tell me how long?
Quand tu seras prêt je serai partie depuis longtemps
When you'll be ready I would be long gone
Combien de temps, dis moi combien de temps ?
How long, tell me how long?
Ah j't'ai laissé du temps,
Ah, I gave you time
Des jours, des semaines, des années et pourtant
Days, weeks, years and yet
T'as jamais passé le cap, dis-moi si t'es pas capable
You never made it, tell me if you can't
J'suis pas celle que tu dois faire espérer dans le vent
I'm not the one you have to give false hopes to
Tu me mens, tu me mens
You lie to me, you lie to me
J'ai une famille, des valeurs et puis j'en passe
I have a family, values and so on
J'vais pas trainer avec toi comme si rien ne se passait
I'm not going to hang out with you like nothing's happening
Et toi tu doutes encore, à me passer la bague
And you still have doubts about putting a ring on my finger
[Refrain]
[Chorus]
J'ai fini d'espérer (espérer)
I'm done hoping (hoping)
À qui la faute ? non
Whose to blame ? No
J'suis pas désespérée, si c'est pas toi c'est un autre
I'm not desperate, if it's not you it's someone else
J'ai fini d'espérer
I'm done hoping
Dis-moi, dis-moi à qui la faute ? non
Tell me, tell me whose to blame? No
J'suis pas désespérée, bébé si c'est pas toi c'est un autre
I'm not desperate, baby if it's not you it's someone else
Ça sera trop tard
It will be too late
Quand tu me parleras de mariage ça sera trop tard
When you'll talk to me about marriage it will be too late
Je sens que t'es pas aussi déterminé qu'au départ
I feel that you're not as determined as at the start
Trouve toi une autre perle que moi
Find yourself another jewel than me
Elle ne sera pas aussi rare (jamais, jamais, jamais)
She won't be so rare (never, never, never)
J'vais tout reprendre à zéro
I'm going to start all over again
J'vais commencer à supprimer nos photos
I'm going to start deleting our photos
Nos souvenirs, nos vidéos et ton numéro
Our memories, our videos and your number
J'étais prête mais t'as trop joué avec mon égo
I was ready but you played too much with my ego
Et bah ouais j'suis une femme
Well I'm a woman
J'ai de la patience mais je perdrai pas mon time
I have patience but I won't waste my time
Tu m'as touché par balles, rom pom pom
You hit me with bullets, rom pom pom
J't'attendrai plus pour faire de moi madame
I won't wait for you anymore to make me Mrs
[Refrain]
[Chorus]
J'ai fini d'espérer (espérer)
I'm done hoping (hoping)
À qui la faute ? non
Whose to blame ? No
J'suis pas désespérée, si c'est pas toi c'est un autre
I'm not desperate, if it's not you it's someone else
J'ai fini d'espérer
I'm done hoping
Dis-moi, dis-moi à qui la faute ? non
Tell me, tell me whose to blame? No
J'suis pas désespérée, bébé si c'est pas toi c'est un autre
I'm not desperate, baby if it's not you it's someone else
Je cherche l'homme qui me vaut
I'm looking for the man who deserves me
T'es pas celui qu'il faut
You're not the right one
J'ai pas misé sur le bon, dommage
I didn't bet on the right one, too bad
Là mon cœur es K.O, j'dois refaire la déco
Now my heart is K.O, I have to make it up
À notre histoire je rends hommage
To our history I pay homage
[Refrain]
[Chorus]
J'ai fini d'espérer (woo espérer)
I'm done hoping (woo hoping)
À qui la faute ? (à qui la faute ?)
Whose to blame ? (whose to blame ?)
J'suis pas désespérée, si c'est pas toi c'est un autre
I'm not desperate, if it's not you it's someone else
J'ai fini d'espérer (pah pah pah pah)
I'm done hoping (pah pah pah pah)
Dis-moi, dis-moi à qui la faute ? non
Tell me, tell me whose to blame ? No
J'suis pas désespérée, bébé si c'est pas toi c'est un autre
I'm not desperate, baby if it's not you it's someone else
Ah c'est un autre baby, aaah
Ah it's another baby, aaah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
À qui la faute baby ? yeah
Whose to blame baby ? yeah
Interprète
Lynda
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Fini d'espérer" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE