Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Jay-Z
»
Family Feud
»
Traduction de Family Feud Red
Jay-Z
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Family Feud
Faille familiale (feat. Beyoncé)
For Complex News, I’m Beija Velez.
[JAY-Z]
[JAY-Z]
My nigga got on
Mon gars a commencé
On June 30th, 2017, Jay Z held the world of hip-hop in the palm of his hands when he released
My nigga got on all white, no socks
Mon gars s'est mis tout blanc, pas de chaussette
his 13th studio album, 4:44.
The album addressed everything from his relationship issues with Beyonce and his situation with
My nigga got that cocaina on today
Mon gars a eu cette cocaïne aujourd'hui
Kanye West to gaining financial stability, but one shot that you might have missed was
That's how he feel
C'est comme ça qu'il se sent
Turn my vocal up
Augmentes ma voix
a quick line aimed at Al Sharpton towards the end of “Family Feud.”
That's how you feel, Emory?
Voilà comment tu te sens, Emory?
Check it out.
The shot worked in two ways: Hov was saying he doesn’t want Al Sharpton’s help, while
Turn my vocal up some more
Augmentes mon vocal plus
Turn my vocal up, Guru!
Augmentes mon vocal, Guru!
also throwing shade at Sharpton’s selfie game, which went viral after he took a gym
Turn the music up too
Augmentes la musique aussi
selfie on Father’s Day morning.
The night of 4:44’s release, Al Sharpton sent out a quick tweet with Bryshere Gray
from Empire commenting on the line, but TMZ recently caught up with Sharpton, and he seemed
[JAY-Z]
[JAY-Z]
pleased that Jay even mentioned him in a song.
Super Bowl goals
Buts du Super Bowl
My wife in the crib feedin' the kids liquid gold
Ma femme dans la maison nourrit les enfants d'or liquide
Sharpton went on to acknowledge that Hov took a shot at him, but said that he still loves
Jay.
We in a whole different mode
Nous sommes dans un mode complètement différent
Kid that used to pitch bricks can't be pigeonholed
Les enfants qui ont l'habitude de lancer des briques ne peuvent pas être pigeonnés
When TMZ pressed Sharpton about what Jay actually said about him, Sharpton showcased how ill
his spin game truly is.
I cooked up more chicken when the kitchen closed
J'ai cuisiné plus de poulet quand la cuisine a été fermée
Oh, we gon' reach a billi' first
Oh, nous allons atteindre un milliard d'abord
Sharpton was right about one thing: this wasn’t the first time that Hov mentioned him in a
rap.
I told my wife the spiritual shit really work
J'ai dit à ma femme que la merde spirituelle fonctionne vraiment
Alhamdulillah, I run through 'em all
Alhamdulillah, je les gère tous
Jay penned a few lines aimed at Sharpton on “Say Hello,” which was on Jay’s 2007
release American Gangster.
Hovi's home, all these phonies come to a halt
La maison de Hovi, tous ces accro au téléphone s'arrêtent
All this old talk left me confused
Toute cette vieille conversation m'a laissé confus
You can’t be surprised that Al Sharpton is finding a way to work this Jay Z mention
to his benefit.
You'd rather be old rich me or new you?
Tu préfères être vieux, riche ou bien moi?
One has to wonder if Hov and Reverend Al will ever sit down and really hash out their differences,
And old niggas, y'all stop actin' brand new
Et les vieux gars, vous arrêtez tous les deux de faire les nouveaux
or at least Jay’s issues with Sharpton.
Like 2Pac ain't have a nose ring too, huh
Comme 2Pac n'a pas un anneau au nez aussi, hein
For Complex News, I’m Beija; for more stories like this, keep it locked right here to Complex
on YouTube.
[JAY-Z & Beyoncé]
[JAY-Z & Beyoncé]
Nobody wins when the family feuds
Personne ne gagne quand la famille se querelle
But my stash can't fit into Steve Harvey's suit
Mais mes secretsne peuvent pas entrer dans le costume de Steve Harvey
I'm clear why I'm here, how about you?
Je suis clair pourquoi je suis ici, et vous?
Ain't no such thing as an ugly billionaire, I'm cute
Il n'y a pas un milliardaire laid, je suis mignon
Mmmmm
Mmmmm
Pretty much
Plutôt
If anybody gettin' handsome checks, it should be us
Si quelqu'un se fait de beaux chèques, ça doit être nous
Fuck rap, crack cocaine
J'emmerde le rap, crack cocaïne
Nah, we did that, Black-owned things
Non, nous l'avons fait, des choses appartenant à des noirs
Hundred percent, Black-owned champagne
Cent pour cent, champagne à propriété noire
And we merrily merrily eatin' off these streams
Et nous adorons joyeusement manger de ces flux
Y'all still drinkin' Perrier-Jouët, huh
Vous buvez encore Perrier-Jouët, hein?
But we ain't get through to you yet, uh
Mais nous ne vous connaissons pas encore, uh
What's better than one billionaire? Two (two)
Quoi de mieux qu'un milliardaire? Deux (deux)
'Specially if they're from the same hue as you
En particulier s'ils sont de la même teinte que toi
Y'all stop me when I stop tellin' the truth
Tu m'arrêteras quand j'arrête de dire la vérité
[JAY-Z & Beyoncé]
[JAY-Z & Beyoncé]
Hahahaha (Ha-ya)
Hahahaha (Ha-ya)
I would say I'm the realest nigga rappin' (Ha-ya)
Je dirais que je suis le plus récent rapporteur mec (Ha-ya)
But that ain't even a statement (Ha-ya)
Mais ce n'est même pas une déclaration (Ha-ya)
That's like sayin' I'm the tallest midget (Ha-ya)
Wait, that ain't politically correct (Ha-ya)
Attends, ce n'est pas politiquement correct (Ha-ya)
Forget it (Ha-ya)
Oublies-le (Ha-ya)
Can I get "Amen" from the congregation?
Puis-je avoir "Amen" de la congrégation?
Amen, amen (Ha-ya)
Amen, amen (Ha-ya)
Can I get a "Amen" from the congregation?
Puis-je avoir un «Amen» de la congrégation?
Amen, amen (Ha-ya)
Amen, amen (Ha-ya)
Ha-ya-ya-ya
Ha-ya-ya-ya
[JAY-Z]
[JAY-Z]
Yeah, I'll fuck up a good thing if you let me
Ouais, je vais foirer une bonne chose si tu me laisses
Let me alone, Becky
Laisse-moi tout seul, Becky
A man that don't take care his family can't be rich
Un homme qui ne prend pas soin de sa famille ne peut pas être riche
I'll watch Godfather, I miss that whole shit
Je vais regarder le parrain, toute cette merde me manque
My consciousness was Michael's common sense
Ma conscience était le bon sens de Michael
I missed the karma that came as a consequence
J'ai manqué le karma qui est venu en conséquence
Niggas bustin' off through the curtains 'cause she hurtin'
Gars fumes à travers les rideaux parce qu'elle a mal
Kay losin' the babies 'cause their future's uncertain
Kay perd les bébés parce que leur avenir est incertain
Nobody wins when the family feuds
Personne ne gagne quand la famille se querelle
We all screwed 'cause we never had the tools
Nous avons tous foiré parce que nous n'avons jamais eu les outils
I'm tryna fix you
J'essaies de te réparer
I'm tryna get these niggas with no stripes to be official
J'essaies de faire que ces gars sans rayures soient officiel
Y'all think small, I think Biggie
Vous pensez petit, je pense Biggie
Y'all whole pass is in danger, ten Mississippi
Tout votre passe est en danger
Al Sharpton in the mirror takin' selfies
Al Sharpton dans le miroir prenant des selfies
How is him or Pill Cosby s'posed to help me?
Comment pourrait-il ou Pill Cosby m'aider?
Old niggas never accepted me
Les vieux gars ne m'acceptent jamais
New niggas is the reason I stopped drinkin' Dos Equis
Mes gars sont la raison pour laquelle j'ai arrêté de boire Dos Equis
We all lose when the family feuds
Nous perdons tous quand la famille se querelle
What's better than one billionaire? Two
Quoi de mieux qu'un milliardaire? Deux
I'll be damned if I drink some Belvedere while Puff got CÎROC
Je serai maudit si je buvais du Belvedere pendant Puff prend du CÎROC
Y'all need to stop
Vous avez tous besoin d'arrêter
[Beyoncé]
[Beyoncé]
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya, ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya
Ha-ya, ha-ya
Love me like, love
Aime-moi comme, amour
Ha-ya
Ha-ya
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Like.... yeah, yeah, yeah
Comme.... ouais, ouais, ouais
Interprètes
Jay-Z,
Beyoncé
Label
S. Carter Enterprises, LLC., Marketed By Roc Nation & Distribué par Roc Nation/UMG Recordings Inc
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Family Feud" aiment aussi :
top 100
Niggas In Paris
Jay-Z
top 100
Legacy
Jay-Z
top 100
Finesse
Bruno Mars
top 100
Filthy
Justin Timberlake
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE