Now I'm not really one for drinking songs
Maintenant, je ne suis pas vraiment une pour avaler les chansons
But I guess that I should probably write one
Mais je suppose que je devrais probablement écrire une
'Cause I'm feeling pretty lonely
Parce que je me sens très seule
He's the only thing that holds me right now
Il est la seule chose qui me retient maintenant
Now I'm not really one for drinking songs
Maintenant, je ne suis pas vraiment une pour avaler les chansons
But I guess if I'm not wrapped here in your arms
Mais je suppose que si je ne suis pas enveloppé ici dans tes bras
Then I can't talk about love
Alors je ne peux pas parler d'amour
And who wants to talk about love?
Et qui veut parler d'amour?
I don't wanna risk
Je ne veux pas risquer
Well, I don't wanna think about you right now
Eh bien, je ne veux pas penser à toi maintenant
Don't wanna think about you right now
Je ne veux pas penser à toi maintenant
'Cause if I did, it would be damn bad
Parce que si je le faisais, ce serait vraiment mauvais
And I'd show up at your house
Et je me présenterais chez toi
I was screaming at your door
Je criais à ta porte
Saying "what the fuck is wrong with you?"
En disant " Qu'est ce qui ne va pas chez toi !?"
I thought that we were good enough
Je pensais que nous étions assez bien
I thought that you needed love
Je pensais que tu avais besoin d'amour
No, I don't wanna think about you right now
Non , je ne veux pas penser à toi maintenant
Don't wanna think about you right now
Je ne veux pas penser à toi maintenant
Now I'm not really one for drinking songs
Maintenant, je ne suis pas vraiment une pour boire des chansons
But, fuck it here it comes out
Mais, baise-le ici, il sort
Heartbreak is annoying
Le chagrin est ennuyant
And I feel it in the morning
Et je le sens le matin
Swallow it down like a bitter pill
Avale-le comme une pilule amère
At least it'll taste better than this feeling will
Au moins, ça va mieux que ce sentiment
And I don't like myself
Et je ne m'aime pas
And I'm just standing still
Et je reste debout
Well, I don't wanna think about you right now
Eh bien, je ne veux pas penser à toi maintenant
Don't wanna think about you right now
Je ne veux pas penser à toi maintenant
'Cause if I did, it would be damn bad
Parce que si je le faisais, ce serait vraiment mauvais
And I'd show up at your house
Et je me présenterais chez toi
I was screaming at your door
Je criais à ta porte
Saying "what the fuck is wrong with you?"
En disant " Qu'est ce qui ne va pas chez toi !?"
I thought that we were good enough
Je pensais que nous étions assez bien
I thought that you needed love
Je pensais que tu avais besoin d'amour
I know that when I wake up there's gonna be seven texts and three calls to you
Je sais que lorsque je me lèverai, il y aura sept textes et trois appels à toi
And I'm not gonna know what to do
Et je ne vais pas savoir quoi faire
I'll make up some excuse about how that was meant for someone else
Je vais m'excuser de savoir comment cela était destiné à quelqu'un d'autre
When the truth is I'm not over you
Quand la vérité est que je ne suis pas sur toi