Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Lil Wayne
»
Dedicate
»
Traduction de Dedicate Red
Lil Wayne
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Dedicate
Consacrer
If it wasn't for Wayne, it wouldn't be
Si ce n'était pas pour Wayne, ce ne serait pas
You tatted your face
Tu as tatoué ton visage
Bugatti, new boo
Bugatti, nouveau amant
You screamed suu whoop
Tu as crié Suu whoop
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais ouais
You bought a Bugatti, so you can flex
Tu as acheté une Bugatti, tu peux donc fléchir
Most of the bad bitches your ex
La plupart des mauvaises salopes sont tes ex
[verse 1: lil wayne]
Tattoos, suu whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, Suu whoop, Bugatti, nouveau amant
New subject, new paper, new Class, new school
Nouveau sujet, nouveau papier, nouvelle classe, nouvelle école
New buddies, new haters, new ass, new boobs
Nouveaux amis, nouveaux ennemis, nouveau cul, nouveaux seins
Much later, too soon, too bad, too cool
Beaucoup plus tard, trop tôt, tant pis, trop cool
Too hot, too lit, too high to move
Trop chaud, trop allumé, trop haut pour bouger
Two eyes to view, but too blind to bloom
Deux yeux à voir mais trop aveugles pour s'épanouir
Who lied to you?
Qui t'a menti?
Two middle fingers that's up high to whom
Deux doigts du milieu en haut à qui
It may consume, kaboom, goddamn
Ça peut consommer, kaboom, putain
Who knew that I am the guru with voodoo
Qui savait que je suis le gourou avec le vaudou
That sued you to high hell
Cela t'a poursuivi en enfer
With shooters that shoot through the iron man
Avec des tireurs qui traversent l'homme de fer
And see through the con man and now he a dyin' man
Et voir à travers le fraudeur et maintenant il est un homme mort
I turned a goddamn into a God's Plan
Je me suis tourné dans un plan de Dieu
Go over the diagram and get to the job, man
Passe le diagramme et va au boulot, mec
Watch for the spycam
Surveille la camera d’espionnage
Sit back and watch and do not watch your watch hand
Assis-toi et regarde et ne regarde pas ta main
Give me some time, man, I am the bomb, man
Donne moi un peu de temps, mec, je suis la bombe, mec
I'm gon' swim 'til I come out on dry land not on the fryin' pan
Je vais nager jusqu'à ce que je sois sur la terre ferme, pas sur la poêle
No we did not land on Plymouth Rock
Non, nous n'avons pas atterri sur Plymouth Rock
But it landed on our land, now I'm just buyin' land
Mais il a atterri sur nos terres, maintenant je ne fais qu’acheter des terres
Back to the block where they got more rock fans
Retour au bloc où ils ont eu plus de fans de rock
Than a fuckin' rock band under a rock, man
Que un putain de groupe de rock sous un rocher, mec
We need Barack, man, I do what I can
Nous avons besoin de Barack, mec, je fais ce que je peux
To keep it solid as a you know what I'm sayin'
Pour rester solide comme tu sais ce que je dis
With some rock playin'
Avec un peu de jeu du rock
[Refrain]
[Refrain]
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Tu as tatoué ton visage et changé la culture (tu as changé)
You screamed suu whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Tu as crié Suu whoop et leurs gangsters t'aimaient (ouais ouais)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Tu as acheté une Bugatti pour pouvoir fléchir (tu peux donc fléchir)
And most of the bad bitches your ex
La plupart des mauvaises salopes sont tes ex
[verse 2: lil wayne]
I started this shit, you just part of this shit
J'ai commencé cette merde, tu viens de faire partie de cette merde
I'm the heart of this shit, and the heart doesn't skip
Je suis le coeur de cette merde et le coeur ne saute pas
Take the heart of yo' bitch, 'cause like Bart, you a simp
Prends le cœur de ta salope parce que comme Bart, tu es un gigolo
And your water don't drip so your garden ain't shit
Et ton eau ne coule pas donc ton jardin ce n'est pas de la merde
You just countin' the money, I'm drownin' in money
Tu viens de compter l'argent, je me noie dans l'argent
Like, "Where the fuck is the lifeguard in this bitch?"
Comme, "Où est le sauveteur dans cette salope?"
I go Mars in this bitch, watch me orbit and shit
Je vais sur Mars avec cette salope, regarde moi en orbite et le bordel
For the art of this shit, Andy Warhol and shit
Pour l'art de cette merde, Andy Warhol et le bordel
Go retarded as shit, you go sweet tangy
Tu es un attardé de ouf, tu es un doux acidulé
I go tart on this shit, I'ma barf on this shit
Je vais sur la merde, je suis sur cette merde
I'm a martian and shit, you a offerin', lil' bitch
Je suis un martien et le bordel, tu es un offrante petite salope
If I taught you some shit, that's like Harvard, lil' bitch
Si je t'ai appris de la merde, c'est comme Harvard, lil 'chienne
You ain't talkin' 'bout shit but you softer than shit
Tu ne dis pas de la merde mais tu es plus douce que la merde
Walk it like you talk it, now you walkin' in shit
Agis comme tu le dit, maintenant tu marches dans la merde
I go Marvel movie on some marvelous shit
Comme un film Marvel sur une merde merveilleuse
In the spotlight too long should be darker than this
Sous les projecteurs trop long devrait être plus sombre que cela
This is Tha Carter, lil' bitch
Voici Tha Carter, petite salope
[Refrain]
[Refrain]
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Tu as tatoué ton visage et changé la culture (tu as changé)
You screamed suu whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
Tu as crié Suu whoop et leurs gangsters t'aimaient (ouais ouais)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Tu as acheté une Bugatti pour pouvoir fléchir (tu peux donc fléchir)
And most of the bad bitches your ex
La plupart des mauvaises salopes sont tes ex
[verse 3: lil wayne]
I started this shit, they borrowed this shit
J'ai commencé cette merde, ils ont emprunté cette merde
I thought of this shit, they thought it was it
J'ai pensé à cette merde, ils pensaient que c'était
I'm doggin' this shit, they bark and they sit
Je suis entrain de suivre cette merde, ils aboient et sont assis
Put a fork in that shit, which straw to look in
Mets une fourchette dans cette merde, quelle paille regarder
I brought in this shit, the starters get benched
J'ai apporté cette merde, les partants se sont mis à banc
The artists get sent, then targets get hit
Les artistes sont envoyés, les cibles sont touchées
Billion dollar smile
Sourire de milliards de dollars
I sell myself short if I grin, I'm bargainin' then
Je me vends court si je souris, je négocie alors
Apartments and shit, I could park in this shit
Appartements et le bordel, je pourrais me garer dans cette merde
In the foreign car that I could talk to and shit
Dans la voiture étrangère à laquelle je pouvais parler et merde
With a cultural bitch I can talk to and shit
Avec une salope culturel je peux parler et merde
'Bout the culture and shit, how I altered this shit
À propos de la culture et la merde, comment j'ai altéré cette merde
[refrain: lil wayne]
Tattoos, suu whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, Suu whoop, Bugatti, nouveau amant
Tattoos, suu whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, Suu whoop, Bugatti, nouveau amant
Tattoos, suu whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, Suu whoop, Bugatti, nouveau amant
All of that shit, just tha Carter lil' bitch
Toute cette merde, juste la petite garce de Carter
[outro: lil wayne, 2 chainz & barack obama]
You changed, suu whoop (you tatted your face)
Tu as changé, Suu whoop (tu as tatoué ton visage)
Bugatti, new boo (you screamed "Suu whoop")
Bugatti, nouveau amant (tu as crié "Suu whoop")
Tattoos, suu whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, Suu whoop, Bugatti, nouveau amant
Tattoos, suu whoop, Bugatti, new boo
Tatouages, Suu whoop, Bugatti, nouveau amant
Tunechi
Tunechis
(If it wasn't for Wayne, it wouldn't be)
(Si ce n'était pas pour Wayne, ce ne serait pas)
They might think they've got a pretty good jump shot, or a pretty good flow
Ils pourraient penser qu'ils ont un très bon coup de saut, ou un très bon flux
But our kids can't all aspire to be LeBron or Lil Wayne!
Mais nos enfants ne peuvent pas tous aspirer à être LeBron ou Lil Wayne!
[lil wayne & 2 chainz:]
If it wasn't for Wayne, it wouldn't be
Si ce n'était pas pour Wayne, ce ne serait pas
You tatted your face
Tu as tatoué ton visage
Bugatti, new boo
Bugatti, nouveau boo
You screamed Suu-Whoop
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais ouais ouais ouais
You bought a Bugatti, so you can flex
Vous avez acheté une Bugatti, vous pouvez donc fléchir
Most of the bad bitches your ex
La plupart des mauvaises salopes sont tes ex
[lil wayne:]
Tattoos, Suu-Whoop, Bugatti, Nobu
New subject, new paper, new Class, new school
Nouveau sujet, nouveau papier, nouvelle classe, nouvelle école
New buddies, new haters, new ass, new boobs
Smash later, too soon, too bad, too cool
Too hot, too lit, too high to move
Two eyes to view, but too blind to bloom
Who lied to you?
Qui t'a menti?
Two middle fingers that's up high to whom
It may consume, kaboom, goddamn
Il peut consommer, kaboom, putain
Who knew that I am the guru with voodoo
Qui savait que je suis le gourou avec le vaudou
That sued you to high hell
Cela vous a poursuivi en enfer
With shooters that shoot through the iron man and see through the con man
And now he a dyin' man
I turned a goddamn into a God's Plan
Je me suis tourné dans un plan de Dieu
Go over to diagram and get to the job man
Watch for the spycam
Surveillez la la camera d’espionnage
Sit back and watch and do not watch your watch hand
Assis-toi et regarde et ne regarde pas ta main
Give me some time, man
I am the bomb, man
I'm gon' swim 'til I come out on dry land or on the fryin' pan
No we did not land on Plymouth Rock
Non, nous n'avons pas atterri sur Plymouth Rock
But it landed on our land, now I'm just buyin' land
Mais il a atterri sur nos terres, maintenant je ne fais qu’acheter des terres
Back to the block where they got more rock fans
Retour au bloc où ils ont eu plus de fans de rock
Than a fuckin' rock band under a rock, man
Que un putain de groupe de rock sous un rocher, mec
We need Barack, man
I do what I can to keep it solid as a you know what I'm sayin'
With some rock playin'
Avec du rock
[2 chainz & lil wayne:]
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Tu as tatoué votre visage et changé la culture (vous avez changé)
You screamed suu-whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Tu as acheté une Bugatti pour pouvoir fléchir (tu peux donc fléchir)
And most of the bad bitches your ex
Et la plupart des mauvaises chiennes de votre ex
[lil wayne:]
I started this shit, you just part of this shit
I'm the heart of this shit, and the heart doesn't skip
Take the heart of yo' bitch
'Cause like Bart, you a simp
And your water don't drip so your garden ain't shit
Et ton eau ne coule pas pour que ton jardin ne chie pas
You just countin' the money, I'm drownin' in money
Tu viens de compter l'argent, je me noie dans l'argent
Like "Where the fuck is the lifeguard in this bitch?"
I go mars in this bitch, watch me orbit and shit
For the art of this shit, Andy Warhol and shit
Pour l'art de cette merde, Andy Warhol et le
Go retarded and shit, you go sweet tangy
I go tart on this shit, I'ma barf this shit
I'ma martian and shit, you a offerin' lil' bitch
If I taught you some shit, that's like Harvard lil' bitch
You ain't talkin' 'bout shit but you softer than shit
Tu ne dis pas de la merde mais tu es plus douce que la merde
Walk it like you talk it, now you walkin' in shit
Agis comme tu le dit, maintenant tu marches dans la merde
I go Marvel movie on some marvelous shit
Comme un film Marvel sur une merde merveilleuse
In the spotlight too long should be darker than this
Sous les projecteurs trop long devrait être plus sombre que cela
It's Tha Carter, lil' bitch
[2 chainz & lil wayne:]
You tatted your face and changed the culture (you changed)
Tu as tatoué votre visage et changé la culture (vous avez changé)
You screamed suu-whoop and them gangsters loved you (yeah, yeah)
You bought a Bugatti so you could flex (so you can flex)
Tu as acheté une Bugatti pour pouvoir fléchir (tu peux donc fléchir)
And most of the bad bitches your ex
Et la plupart des mauvaises chiennes de votre ex
[lil wayne:]
I started this shit, they borrowed this shit
I thought of this shit, they thought it was it
I'm doggin' this shit, they bark and they sit
Je suis de suivre cette merde, ils aboient et sont assis
Put a fork in that shit, which straw to look in
Mets une fourchette dans cette merde, quelle paille regarder
I brought in this shit, the starters get benched
J'ai apporté cette merde, les partants se sont mis à banc
Artists get sent, then targets get hit
Billion dollar smile, I sell myself short if I grin
I'm bargainin' then
Apartments and shit, I could park in this shit
Appartements et le bordel, je pourrais me garer dans cette merde
In the foreign car that I could talk to and shit
Dans la voiture étrangère à laquelle je pouvais parler et merde
With a cultural bitch I can talk to and shit
Avec une salope de culture je peux parler et chier
'Bout the culture and shit, how I altered this shit
À propos de la culture et la merde, comment j'ai altéré cette merde
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
All of that shit, just tha Carter lil' bitch
[lil wayne, 2 chainz & barack obama:]
You changed, suu-whoop (you tatted your face)
Bugatti, new boo (you screamed "Suu-whoop")
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tattoos, suu-whoop, Bugatti, new boo
Tunechi
(If it wasn't for Wayne, it wouldn't be)
They might think they've got a pretty good jump shot, or a pretty good flow. But our kids can't all aspire to be LeBron or Lil Wayne!
Interprète
Lil Wayne
Label
Young Money Records, Inc
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Dedicate" aiment aussi :
top 100
Right Above
Lil Wayne
top 100
Cashed Out
Lil Wayne
top 100
Carter II
Lil Wayne
top 100
Don't Cry
Lil Wayne
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE