Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Graya
»
Coucou
»
Traduction de Coucou Red
Graya
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Coucou
Coucou
La vie de rêve s'achète pas dans les marchés (Salope)
You can't buy the dream life in markets (bitch)
Pour obtenir nos rêves, on a dû bosser (Fort, fort)
To realise our dreams, we had to work (Hard, hard)
On n'avait même pas de quoi s'alimenter (Rien, rien)
We didn't even have enough to eat (Nothing, nothing)
On vient d'la rue donc fais gonfler le cachet (Te-traî)
We come from the street so you better make that check fat
Donne-moi dix mille, on va pas parler vingt ans (Vingt ans)
Give me ten thousand, we're not spending twenty years on this (Twenty years)
Depuis t'à l'heure, que tu cherches à négocier (P'tite folle)
Since earlier, you're trying to negotiate (Little crazy)
Une demi-heure et tout le monde est content (Paye-moi)
Half an hour and everyone's happy (Pay me)
J'repars avec la plus bonne de la soirée
I leave with the finest woman at the party
Elle est chargée, c'est un avion (Avion)
She's loaded, she's a plane (Plane)
Défoncé, j'ai bu la potion (Potion)
High, I drank the potion (Potion)
Elle sait pas qu'c'est une location ('cation)
She doesn't know it's a rental ('cation)
J'vais pas faire sauter la caution (Caution)
I'm not going to break the bail (Bail)
Elle est chargée, c'est un avion (Oh-oh)
She's loaded, she's a plane (Oh-oh)
Défoncé, j'ai bu la potion (Eh-eh)
High, I drank the potion (Eh-eh)
Elle sait pas qu'c'est une location (Oh-oh)
She doesn't know it's a rental (Oh-oh)
J'vais pas faire sauter la caution (Eh-eh)
I'm not going to break the bail (Eh-eh)
[refrain : graya]
[Chorus: Graya]
Quand elle bouge sur la piste, elle fait craquer tous les mecs
When she moves on the floor, all the guys lose it
À la vouloir, ils sont beaucoup (Beaucoup)
A lot of men want her (A lot)
Quand elle bouge sur la piste, elle fait craquer tous les mecs
When she moves on the floor, all the guys lose it
À la vouloir, ils sont beaucoup (Beaucoup)
A lot of men want her (A lot)
J'la fais venir en un coucou (Coucou)
I make her come with a simple hello(Hello)
Coucou (Coucou), coucou (Coucou)
Coucou (Coucou), coucou (Coucou)
Toi, elle t'a mis la corde au cou (Au cou)
You, she put the noose around your neck (Around your neck)
Au cou (Au cou), au cou (Au cou)
Around your neck (Around your neck), around your neck (Around your neck )
Elle est chargée, c'est un Boeing (Boeing)
She's loaded, it's a Boeing (Boeing)
Attachez vos ceintures au cas où y a des turbulences
Fasten your seat belts in case there is turbulence
Bébé, vodka et taurine (Taurine)
Baby, vodka and taurine (Taurine)
Habillé en Versace sur la piste de danse
Dressed in Versace on the dance floor
Elle est chargée, c'est un Boeing (Boeing)
She's loaded, it's a Boeing (Boeing)
Attachez vos ceintures au cas où y a des turbulences
Fasten your seat belts in case there's turbulence
Bébé, vodka et taurine (Taurine)
Baby, vodka and taurine (Taurine)
Habillé tout en Versace sur la piste de danse
Dressed in Versace on the dance floor
On sort les voitures en société (Yeah)
We take out the cars in society (Yeah)
Mais c'est des modèles sport (C'est des modèles sport)
But it's sport models (It's sport models)
J'suis toujours au bendo, toujours dans les temps
I'm always on bendo, always on time
J'me dois d'marquer l'score (De marquer l'score)
I have to mark the score (To mark the score)
Ah, fêtard comme Ronnie, ah (Ah-ah)
Ah, party animal like Ronnie, ah (Ah-ah)
Ah, comme Maradona (Ah-ah)
Ah, like Maradona (Ah-ah)
Ah, j'prends la plus jolie
Ah, I take the prettiest
Et j'recompte 25K dans un sauna, eh-eh-eh
And I count 25K in a sauna, eh-eh-eh
[refrain : graya]
[Chorus: Graya]
Quand elle bouge sur la piste, elle fait craquer tous les mecs
When she moves on the floor, all the guys lose it
À la vouloir, ils sont beaucoup (Beaucoup)
A lot of men want her (A lot)
Quand elle bouge sur la piste, elle fait craquer tous les mecs
When she moves on the floor, all the guys lose it
À la vouloir, ils sont beaucoup (Beaucoup)
A lot of men want her (A lot)
J'la fais venir en un coucou (Coucou)
I make her come in a hello (Hello)
Coucou (Coucou), coucou (Coucou)
Coucou (Coucou), coucou (Coucou)
Toi, elle t'a mis la corde au cou (Au cou)
You, she put the noose around your neck (Around your neck)
Au cou (Au cou), au cou (Au cou)
Around your neck (Around the neck), around your neck (Around your neck)
Quand elle bouge sur la piste, elle fait craquer tous les mecs
When she moves on the floor, she attracts all the guys
À la vouloir, ils sont beaucoup
A lot of men want her
J'la fais venir en un coucou, toi, elle t'a mis la corde au cou
I make her mine with a hello, you, she put the noose around your neck
Interprète
Graya
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Coucou" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE