Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
J Balvin
»
Better Days
»
Traduction de Better Days Red
J Balvin
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
Better Days
Better Days
[mae muller]
[mae muller]
I've been feelin' lonely
Je me sens seul ces derniers temps
I need someone to hold me
J'ai besoin que quelqu'un me serre
Come on, baby, hold me
Allez, bébé, serre moi
Yeah, I've been feelin' jaded
Ouais, je me sens déprimé
Don't know how I should play it
Je ne sais pas si je devrais y jouer
Tell me how to play it
Dis moi comment y jouer
Now you, you've been movin' on
Toi par contre, t'as avancé
Let me know, can I come along?
Dis moi, je peux te rejoindre?
Since you're gone, oh, its been so long
Depuis que t'es parti, les jours sont devenus si longs
On my own, my own, my own, my own
Tout seul, tout seul, tout seul, tout seul
[refrain: mae muller]
[refrain: mae muller]
Livin' in a haze, stayin' in the shade
Je vis dans la brume, je reste dans l'ombre
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
I could use a break, can I get an "Amen"?
J'ai besoin d'une pause, puis-je avoir un "Amen"?
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
[j balvin]
[j balvin]
Leggo (Ja), yo' (Let's go)
On y va, yo, (on y va)
Aleluya (Wuh)
Aleluya (Wuh)
Y dejemo' que aquí todo fluya, baby (Ey)
Et laissons tout couler, bébé
Aleluya (Ja)
Aleluya (Ja)
Tú ere' má' mía que tuya, yeah-yeah (Ja)
Tu es tout aussi à moi que je suis à toi, ouais-ouais (Ha)
Sabеs que mi domicilio siempre еs express
Tu sais que mon adresse est toujours express
Viajamos por el mundo en mi jet, no hay estrés (Leggo)
On parcoure le monde en jet privé, pas de stress
Tus amigas que me odian
Tes amies me détestent
Muéstrale que tú seas mi novia
Pero yo te como a ti (Yah)
Te porto como maniquí (Maniquí)
Je te porterai comment un mannequin
Como Dragon Ball Z, tú sientes mi ki, yeah
Por ti me pego un viaje 'e Medellín a Beijing, yeah
J'ai fait un voyage de Medellin à Pékin rien que pour toi
[refrain: mae muller & polo g]
[refrain: mae muller & polo g]
Livin' in a haze, stayin' in the shade
Je vis dans la brume, je reste dans l'ombre
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
I could use a break, can I get an "Amen"?
J'ai besoin d'une pause, puis-je avoir un "Amen"?
All I do is sit around and wait for better days (Uh, uh)
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
[polo g]
[polo g]
Can I get an "Amen"? Introverted, can't make friends
Puis-je avoir un "Amen"? Je suis introverti, je ne peux pas me faire d'amis
Pray for better days, now it's three hundred K when my day ends
Je prie pour des jours meilleurs, maintenant c'est trois cent K quand la journée est finie
Do you remember last night? 'Cause I blacked out
Tu te rappelles de la nuit dernière? car j'ai fait un blackout
In that all white dress with her back out
Elle portait cette robe blanche et avait son derrière en l'air
Said, "Be careful with her heart 'cause it's fragile"
On m'a dit "Fais gaffe à son cœur car elle est fragile"
And thinkin' 'bout her past make her lash out
Et penser à son passer la rend agressive
See, with me, it ain't no worries at all
Tu vois, avec moi, y'a pas de soucis du tout
Any problem, I'll be there, one call
Si il y'a un problème, je serais là, il suffit d'un appel
If we locked in, you my dawg
Si on est proches, t'es mon frérot
Fan of you, I hang pictures on my wall
Je suis fan de toi, j'accroche tes photos au mur
Roll one, let's get high tonight
Roulons-en un et défonçons nous ce soir
Backseat, Maybach, lavish life
Banquette arrière, Maybach, vie de luxe
Chillin' with the stars like a satellite
Je traine avec des stars comme un satellite
AP on my arm and it's shinin' bright, uh
Audemars Piguet sur mon bras et elle brille de mille éclats uh
[refrain: mae muller]
[refrain: mae muller]
Livin' in a haze (Haze), stayin' in the shade (The shade)
Je vis dans un brouillard, je reste dans l'ombre
All I do is sit around and wait for better days (Sit around and wait)
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
I could use a break, can I get an "Amen"? (Amen)
J'ai besoin d'une pause, puis-je avoir un "Amen"?
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
[mae muller]
[mae muller]
Sit around, sit around, sit around and wait
Je m'assois, je m'assois, je m'assois et j'attends
For better, better, better days, oh
Des jours meilleurs, meilleurs, meilleurs, oh
I could use a break, oh
J'ai besoin d'une pause, oh
Better, better, better, better
Meilleurs, meilleurs, meilleurs, meilleurs
For better days, oh-oh
Des jours meilleurs, oh-oh
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
Better days
Des jours meilleurs
All I do is sit around and wait for better days
Tout ce que je fais c'est m'asseoir et attendre des jours meilleurs
Interprète
J Balvin
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "Better Days" aiment aussi :
top 100
Pyramide
WERENOI
top 100
Maudit
WERENOI
top 100
Position
Franglish
top 100
Oh qu'elle est belle
Jul
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE