Traduction de Bad Decisions
Ariana Grande

Paroles en Anglais
Bad Decisions

Traduction en Français
Mauvaises décisions

Boy, you know that you drive me crazy

Mec, tu sais que tu me rends folle

But it's one of the things I like

Mais c'est l'une des choses que j'aime chez toi

Cause I know when you need it, baby

Parce que je sais que tu as besoin de ça, bébé

That I got that, ooh ooh

J'ai ce qu'il te faut, ooh ooh

Let them keep, let them keep on talking

Laisse-les continuer, laisse-les continuer à parler

But it don't matter what they say

Peu importe ce qu'ils racontent

Cause you know when you hear me knocking

Tu sais que quand tu m'entendras frapper à ta porte

Gonna get that, ooh ooh

Ce que tu veux, tu l'auras, ooh ooh

I've been doing stupid things

J'ai fait des choses stupides

Wilder than I've ever been

J'étais plus déchaînée que jamais

You've become my favorite since

Tu es devenu mon préféré depuis

So let 'em keep, let 'em keep on talking

Alors laisse-les continuer, laisse-les continuer à parler

That's right

C'est ça

We got that hood love

Notre amour est protégé

We got that good love

Notre amour nous fait du bien

We got that hot love

Notre amour est torride

We got that I don't give a what love

Notre amour ne se soucie de rien

We got that one life

On n'a qu'une vie

Give me that all night

Donne-moi cet amour toute la nuit

We got that Bonnie and Clyde love

On vit notre amour à la Bonnie and Clyde

They say it's wrong, but that's the way you turn me on

Ils disent que c'est mal, mais c'est ce qui m'excite

We got that hood love

Notre amour est protégé

We got that good love

Notre amour nous fait du bien

Make me make bad

Tu me fais prendre de mauvaises...

Boy, you make me make bad decisions

Mec, tu me fais prendre des mauvaises décisions

Bad, boy, you make me make bad decisions

Mauvais garçon, tu me fais prendre des mauvaises décisions

No, they ain't gonna understand it

Non, ils ne comprendront pas

Understand what I see in you

Ils ne comprendront pas ce que je trouve chez toi

They don't know when you touch my body

Ils ignorent quand tu touches mon corps

That I see the truth

C'est la vérité que je vois

Let 'em keep, let 'em keep on talking

Laisse-les continuer, laisse-les continuer à parler

Cause I know that I got someone

Car je sais que j'ai toujours quelqu'un

Anytime that I need some danger

Chaque fois que j'ai besoin de danger

Gonna get that, ooh ooh

Je vais en avoir, ooh ooh

I've been doing stupid things

J'ai fait des choses stupides

Wilder than I've ever been

Plus sauvage comme je ne l'avais jamais été

You've become my favorite since

Tu es devenu mon favori depuis

So let 'em keep, let 'em keep on talking

Alors laisse-les, laisse-les parler

That's right

C'est ça

We got that hood love

Notre amour est protégé

We got that good love

Notre amour nous fait du bien

We got that hot love

Notre amour est torride

We got that I don't give a what love

Notre amour ne se soucie de rien

We got that one life

On n'a qu'une vie

Give me that all night

Donne-moi cet amour toute la nuit

We got that Bonnie and Clyde love

On vit notre amour à la Bonnie and Clyde

They say it's wrong, but that's the way you turn me on

Ils disent que c'est mal, mais c'est ce qui m'excite

We got that hood love

Notre amour est protégé

We got that good love

Notre amour nous fait du bien

Make me make bad

Tu me fais prendre de mauvaises...

Boy, you make me make bad decisions

Mec, tu me fais prendre des mauvaises décisions

Bad, boy, you make me make bad decisions

Oui, mon lascar, tu me fais prendre des mauvaises décisions

Don't you know I ain't fucking with them good boys ?

Tu ne savais pas que je ne couchais pas avec des garçons sages ?

Know you love me like ain't nobody here, boy

Je sais que tu m'aimes comme personne

If you want it, boy, you got it

Si tu le veux, mec, tu vas être servi

Ain’t you ever seen a princess be a bad bitch ?

Tu n'as jamais vu une princesse devenir une vraie garce ?

We got that hood love

Notre amour est protégé

We got that good love

Notre amour nous fait du bien

We got that hot love

Notre amour est torride

We got that I don't give a what love

Notre amour ne se soucie de rien

We got that one life

On n'a qu'une vie

Give me that all night

Donne-moi cet amour toute la nuit

We got that Bonnie and Clyde love

On vit notre amour à la Bonnie and Clyde

They say it's wrong, but that's the way you turn me on

Ils disent que c'est mal, mais c'est ce qui m'excite

We got that hood love

Notre amour est protégé

We got that good love

Notre amour nous fait du bien

Make me make bad

Tu me fais prendre de mauvaises...

Boy, you make me make bad decisions

Mec, tu me fais prendre des mauvaises décisions

Bad, boy, you make me make bad decisions

Mauvais garçon, tu me fais prendre des mauvaises décisions

Bad, boy, you make me make bad decisions

Mauvais garçon, tu me fais prendre des mauvaises décisions

Bad boy, you make me make bad decisions

Mauvais garçon, tu me fais prendre des mauvaises décisions

Interprète
Ariana Grande
Auteurs
KnocDown , Savan Kotecha , Ariana Grande , Max Martin
Compositeurs
KnocDown , Savan Kotecha , Ariana Grande , Max Martin
Label
℗ 2016 Republic Records, a division of UMG Recordings, Inc.
Paroles certifiées par nos experts

PAROLES DE CHANSONS DANS LE MEME STYLE

MEILLEURES CHANSONS