Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Dream Theater
»
At Wit's End
»
Traduction de At Wit's End Red
Dream Theater
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
At Wit's End
À bout de ressources
[Instrumental]
[Instrumental]
Let me help you, how much longer till you realize?
Laisse moi t'aider, combien de temps ça te prendra pour prendre conscience?
You're getting worse and it's killing you inside
Tu deviens pire et ça te tue à l’intérieur
I can't break through, Feel you have to face this on your own?
Je n'y arrive pas, crois tu que tu dois régler ce problème toi même
Want to be left alone
Tu veux qu'on te laisse seul
Don't leave me now, don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
I know that it's tearing you apart
Je sais que ça te déchire
Don't leave me now, don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
Come alive
Reviens à la vie
You feel I'm asking too much of you but can't let go
Tu sens que je t'en demande un peu trop mais je ne peux pas t'abandonner
Fear breeds the hate and your apathy, empty and hollow
La peur engendre la haine et ton indifférence, le vide et le creux
You lost your face, there's no getting through
T'as perdu la face, et tu ne vas pas t'en sortir
Why shut me out?
Pourquoi m'exclure?
Frantic, disturbed, filled with misery, can't figure it out
Frénétique, perturbé, rempli de misère, je ne peux pas le comprendre
Sleepless, worse for wear, staring at the ceiling
Insomnie, pire pour l'usure, regardant le plafond
Numb, sedated, intoxicated
Engourdi, sédatif, intoxiqué
Deafening, deafening
Assourdissant, assourdissant
Shout it out, shout it out
Crie-le, crie-le
Burning, burning
Brûlant, brûlant
No way out, no way out
Aucune issue, aucune issue
Don't leave me now, don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
I know that it's tearing you apart
Je sais que ça te déchire
Don't leave me now, don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
Come alive
Reviens à la vie
[Instrumental]
[Instrumental]
[Interlude]
[interlude]
Asked me to listen
Tu m'as demandé de t’écouter
Can't go on and face another day
Je ne peux pas continuer et faire face à un autre jour
I lied, not admitting
J'ai mentis, je n'ai pas admis
What I lost is still in you
Que ce que j'ai perdu est encore en toi
Something's missing
Il y a quelque chose qui manque
You see darkness in my eyes
Tu peux voir l'obscurité dans mes yeux
But too late, there is no cure
Mais trop tard, il n'y a pas de remède
Playing over, stop pretending
le jeux est terminé, cesse de faire semblant
Warped inside its never ending tide
Gondolé dans sa marée sans fin
Don't leave me now, don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
Don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
Ne me laisse pas maintenant
Don't leave me now, don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
Don't leave me now
Ne me laisse pas maintenant, ne me laisse pas maintenant
Interprète
Dream Theater
Auteur
James LaBrie
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "At Wit's End" aiment aussi :
top 100
Barstool Warrior
Dream Theater
top 100
S2n
Dream Theater
top 100
Pull Me Under
Dream Theater
top 100
Hourglass
A Perfect Circle
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE