Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Drake
»
8 Out Of 10
»
Traduction de 8 Out Of 10 Red
Drake
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
8 Out Of 10
8 sur 10
[drake]
Too rich for who? Y'all just got rich again
Trop riche pour qui? Vous êtes redevenus riches
Who grips the mic and likes to kill they friends?
Qui saisit le micro et aime tuer leurs amis?
I've never been the type to make amends
Je n'ai jamais été du genre à faire amende honorable
If shit was at a eight, we like to, we like to, we like to—
Si la merde était à huit, nous aimons, nous aimons, nous aimons ...
Yeah, if shit was at a eight, we like to make it ten
Ouais, si la merde était à huit, nous aimons le faire dix
1da sent this in, I'm goin' up all the way
1da envoyé ceci, je vais tout le chemin
I don't like to talk when there's nothin' else left to say (true)
Je n'aime pas parler quand il n'y a plus rien à dire (vrai)
[refrain: drake]
Drizzy 'bout to drop, the game is in disarray
Drizzy 'à tomber, le jeu est en désordre
I'd tell you hear me out but we both know end of the day
Je dirais que tu m'entends mais nous savons tous les deux en fin de journée
Your sister is pressin' play, your trainer is pressin' play
Ta soeur joue à la pression, ton entraîneur joue à la pression
Your wifey, your wifey, your wifey, your wifey— (true)
Ta femme, ta femme, ta femme, ta femme
[drake]
I gotta breathe real deep when I catch an attitude
Je dois respirer vraiment profondément quand j'attrape une attitude
I got a whole nother level that I can tap into
J'ai un tout autre niveau que je peux exploiter
Max said they only blessed when they attached to you
Max a dit qu'ils ont seulement béni quand ils vous ont attaché
The only deadbeats is whatever beats I been rappin' to (true)
Les seuls deadbeats sont les battements auxquels j'ai été rappé (true)
And the product is still the best though
Et le produit est toujours le meilleur
It's only good in my city because I said so
C'est seulement bon dans ma ville parce que je l'ai dit
Just to fit the estate man, I had to Copperfield like presto
Juste pour s'adapter à l'homme de la succession, je devais Copperfield comme presto
Voilà, tada (true)
That's it, tada (true)
[drake]
Never a matter of "could I?" or "should I?"
Jamais une question de "pourrais-je?"ou "devrais-je?"
Kiss my son on the forehead then kiss your ass goodbye
Embrasse mon fils sur le front puis embrasse ton cul au revoir
As luck would have it, I've settled into my role as the good guy
Par chance, je me suis installé dans mon rôle de bon gars
I guess luck is on your side
Je suppose que la chance est de ton côté
I guess luck is on your side
Je suppose que la chance est de ton côté
All sevens, no sixes, rest easy, get some shut eye
Tous les sept, pas six, se reposer facilement, obtenir des yeux fermés
Hold on, hold up, but I—
Attends, tiens, mais je ...
Miss makin' 'em pay
Ca me manque de les faire payer
Helipad from Will Smith crib straight to the stage
Helipad de Will Smith crèche directement sur la scène
Three Forum shows but I played Staples today
Trois spectacles du forum mais j'ai joué à Staples aujourd'hui
The neighborhood is smokey, y'all stay safe in this place (true)
Le quartier est enfumé, vous resterez en sécurité dans cet endroit (vrai)
[refrain: drake]
Drizzy 'bout to drop, the game is in disarray
Drizzy 'à tomber, le jeu est en désordre
I'd tell you hear me out but we both know end of the day
Je dirais que vous m'entendez mais nous savons tous les deux en fin de journée
Your niggas is pressin' play, your nanny is pressin' play
Votre négresse joue à la pression, votre nounou joue à la pression
Your wifey, your wifey, your wifey, your wifey— (true)
Ta femme, ta femme, ta femme, ta femme
Had to go and hit reset, now we here
Je devais aller et réinitialiser, maintenant nous sommes ici
I been on top for three sets of three years
J'ai été au top pour trois séries de trois ans
I can't be around the niggas you minglin' with
Je ne peux pas être autour des négros que vous minglin 'avec
I can't fly if I could sit on the wing of that shit (true)
Je ne peux pas voler si je pouvais m'asseoir sur l'aile de cette merde (vrai)
I try to pay it less mind
J'essaie de le payer moins d'esprit
They been keepin' tabs on me like I'm payin' next time
Ils ont gardé les onglets sur moi comme si je payais la prochaine fois
I think I sense a little fear from the other side
Je pense que je sens un peu de peur de l'autre côté
White vans parked across the street, real subtle guys (true)
Camionnettes blanches garées à travers la rue, les vrais gars subtiles (vrai)
Yeah, never a matter of "could I?" or "should I?"
Oui, jamais question de "pourrais-je?" ou "devrais-je?"
Kiss my mom on the forehead then kiss your ass goodbye
Embrasse ma mère sur le front puis embrasse ton cul au revoir
As luck would have it, I've settled into my role as the good guy
Par chance, je me suis installé dans mon rôle de bon gars
I guess luck is on your side
Je suppose que la chance est de ton côté
I guess luck is on your side
Je suppose que la chance est de ton côté
All sevens, no sixes, rest easy, get some shut eye
Tous les sept, pas six, se reposer facilement, obtenir des yeux fermés
Hold on, hold up, but I—
Attends, tiens, mais je ...
[plies]
Hahaha, I can't argue with you, no ! You mad !
Hahaha, je ne peux pas discuter avec vous, non! Vous êtes fou !
Look at you, you mad! You big mad ! Haheheh
Regarde toi, t'es fou! t'es fou! Haheheh
I'm happy! Leave me alone !
Je suis heureux! Laisse-moi tranquille !
I just want some money, a lot of money
Je veux juste de l'argent, beaucoup d'argent
I don't get paid to argue with you
Je ne suis pas payé pour discuter avec toi
No! Who is you ? You ain't nobody !
Non! Qui es-tu ? tu n'es personne!
You mad
T'es venard
Interprète
Drake
Label
Young Money/Cash Money Records
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "8 Out Of 10" aiment aussi :
top 100
God's Plan
Drake
top 100
The Motion
Drake
top 100
I'm Upset
Drake
top 100
Emotionless
Drake
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE