Paroles et traductions
MENU
Accueil
»
Jay-Z
»
4:44
»
Traduction de 4:44 Red
Jay-Z
lire l'originale
-
A
+
imprimer
Paroles en Anglais
Traduction en Français
4:44
4:44
[hannah williams]
Do I find it so hard
Est-ce que je le trouve si difficile
When I know in my heart
Quand je sais dans mon coeur
I'm letting you down every day
Je te laisse tomber tous les jours
Letting you down every day
Te laisser tomber tous les jours
Why do I keep on running away?
Pourquoi est-ce que je continue à fuir?
[jay-z]
Look, I apologize, often womanize
Regarde, je m'excuse, souvent comme un coureur de jupon
Took for my child to be born
J'ai pris mon enfant en train de naître
See through a woman's eyes
Voir à travers les yeux d'une femme
Took for these natural twins to believe in miracles
Pris pour ces jumeaux naturels de croire aux miracles
Took me too long for this song
Il m'a fallu trop longtemps pour cette chanson
I don't deserve you
Je ne te mérite pas
I harass you out in Paris
Je t'harcèle en dehors de Paris
"Please come back to Rome, " you make it home
"S'il te plaît, reviens à Rome " tu la rends ta maison
We talked for hours when you were on tour
Nous avons parlé pendant des heures quand tu étais en tournée
“Please pick up the phone, pick up the phone”
"S'il te plaît prends le téléphone, prends le téléphone"
Said, “Don't embarrass me, ” instead of “Be mine”
T'as dis: "Ne me gênes pas" au lieu de ça "Sois le mien"
That was my proposal for us to go steady
C'était ma proposition pour nous de rester stable
That was your 21st birthday
C'était votre 21 ème anniversaire
You mature faster than me, I wasn't ready
Tu as mûrie plus vite que moi, je n'étais pas prêt
So I apologize
Donc je m'excuse
I seen the innocence leave your eyes
J'ai vu l'innocence quitter tes yeux
I still mourn this death and
Je pleure toujours cette mort et
I apologize for all the stillborns
Je m'excuse pour tous les naissances mortes
'Cause I wasn't present, your body wouldn't accept it
Parce que je n'étais pas présent, ton corps ne l'accepterait pas
I apologize to all the women whom I
Je m'excuse auprès de toutes les femmes que je
Toyed with your emotions because I was emotionless
Jouais de tes émotions parce que j'étais sans émotion
And I apologize 'cause at your best you are love
Et je m'excuse parce que, à ton meilleur tu es l'amour
And because I fall short of what I say I'm all about
Et parce que j'ai pas pu atteindre ce que je disais à propos de moi
Your eyes leave with the soul that your body once housed
Tes yeux sortent avec l'âme que votre corps a déjà logé
And you stare blankly into space
Et tu regardes des yeux vides dans l'espace
Thinkin' of all the time, you wasted it on all this basic shit
En pensant tout le temps, tu l'as gaspillé pour cette merde
So I apologize
Donc je m'excuse
[hannah williams]
I'm never gonna treat you
Je ne vais jamais te traiter
I'm never gonna treat you like I should
Je ne vais jamais te traiter comme je devrais
[jay-z]
I apologize
Je m'excuse
Our love was one for the ages and I contained us
Notre amour resta pour des années et je nous contenais
And all this ratchet shit and we more expansive
Et toute cette misérable merde et nous sommes plus expansifs
Not meant to cry and die alone in these mansions
Pas censé à pleurer et à mourir seul dans ces manoirs
Or sleep with our back turned
Ou dormir avec notre dos tourné
We supposed to vacay 'til our backs burn
Nous sommes supposons de prendre des vacances jusqu’à que nos dos brûlent
We're supposed to laugh 'til our heart stops
Nous sommes censés rire jusqu'à ce que nos cœur s'arrêtent
And then meet in a space where the dark stop
Et puis se rencontrer dans un espace où l'obscurité arrête
And let love light the way
Et laisser l'amour éclairer le chemin
Like the men before me, I cut off my nose to spite my face
Comme les hommes devant moi, je me coupe le nez en dépit de mon visage
I never wanted another woman to know
Je n'ai jamais voulu qu'une autre femme le sache
Something about me that you didn't know
Quelque chose à propos de moi que tu ne connais pas
I promised, I cried, I couldn't hold
J'ai promis, j'ai pleuré, je ne pouvais pas tenir
I suck at love, I think I need a do-over
Je suis nul en amour, je pense que j'ai besoin d'une amoureuse
I will be emotionally available if I invited you over
Je serai émotionnellement disponible si je t'ai invité
I stew over, what if you over my shit?
Je me rafraîchis, et si tu es sur ma merde?
[hannah williams]
I'm never gonna treat you
Je ne vais jamais te traiter
I'm never gonna treat you like I should
Je ne vais jamais te traiter comme je devrais
[jay-z]
And if my children knew, I don't even know what I would do
Et si mes enfants le savaient, je ne sais même pas ce que je ferais
If they ain't look at me the same
Si elles ne me regardent pas de la même façon
I would prob'ly die with all the shame
Je serais bel et bien mort avec toute la honte
"You did what with who?"
"Tu as fait quoi avec qui?"
What good is a ménage à trois when you have a soulmate?
A quoi sert un ménage à trois lorsque tu as une âme sœur?
"You risked that for Blue?"
"Tu l'as risqué pour Blue?"
If I wasn't a superhero in your face
Si je n'étais pas un super-héros pour toi
My heart breaks for the day I have to explain my mistakes
Mon cœur se brise pour le jour où je dois expliquer mes erreurs
And the mask goes away, and Santa Claus is fake
Et le masque disparaît, et le Père Noël est pas réel
And you go online and see
Et tu va en ligne et voir
For Blue's tooth, the tooth fairy didn't pay
Pour la dent de Blue, la fée des dents n'a pas payé
[hannah williams]
I'm never gonna treat you like I should
Je ne vais jamais te traiter comme je devrais
Interprètes
Jay-Z,
Hannah Williams
Label
S. Carter Enterprises, LLC., Marketed By Roc Nation & Distribué par Roc Nation/UMG Recordings Inc
Paroles certifiées par nos experts
Les internautes qui ont aimé "4:44" aiment aussi :
top 100
99 Problems
Jay-Z
top 100
Otis
Kanye West
top 100
Siempre Me Quedará
Bebe
top 100
Excuse Me Miss
Jay-Z
PAROLES DE CHANSONS LES PLUS CONSULTÉES
1
Pyramide
WERENOI
2
Maudit
WERENOI
3
Position
Franglish
4
Oh qu'elle est belle
Jul
5
Mami Wata
GAZO
6
Beautiful Things
BENSON BOONE