He's got a Chevrolet that don't always run
Il a une Chevrolet qui ne tourne pas toujours
And the radio never turns down
Et la radio ne baisse jamais
He's got a pedigree that's no good for nothing
Il a un pedigree qui ne sert à rien
No commas in his bank account
Pas de virgules sur son compte bancaire
But there's a girl at the hole in the wall
Mais il y a une fille au trou dans le mur
Where he plays, don't take her eyes off the stage
La où il joue, elle ne quitte pas la scène des yeux
She loves his southern drawl from north of Atlanta
Elle aime son air traînant du sud du nord d'Atlanta
That Silverado he got parked outside
Ce Silverado, il s'est garé dehors
Loves a cranking '89 Alabama
Elle aime un démarrage '89 Alabama
Kissing for an hour in the parking lot light
S'embrasser pendant une heure sous la lumière du parking
Here's to good girls that can't keep from falling
Voici les bonnes filles qui ne peuvent s'empêcher de tomber
For bad boys that their daddies don't like
Pour les mauvais garçons que leurs papas n'aiment pas
Small towns that keep staying small
Des petites villes qui restent petites
Here's to old trucks, young love, and Saturday nights
Voici les vieux camions, les jeunes amours et les samedis soirs
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na
Saturday nights
Les samedis soirs
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na
There's always pawn shops, sell beat up guitars
Il y a toujours des prêteurs sur gage, qui vendent des guitares délabrées
To a kid with some hand me down keys
Pour un enfant avec des clés en main
There's always leather jackets
Il y a toujours des vestes en cuir
Keep stealing hearts like Elvis and Cash and James Dean
Ils continuent à voler des cœurs comme Elvis et Cash et James Dean
There'll be a girl at the hole in the wall
Il y aura une fille au trou dans le mur
Where he plays, don't take her eyes off the stage
La où il joue, elle ne quitte pas la scène des yeux
She loves his southern drawl from north of Atlanta
Elle aime son air traînant du sud du nord d'Atlanta
That Silverado he got parked outside
Ce Silverado, il s'est garé dehors
Loves a cranking '89 Alabama
Elle aime un démarrage '89 Alabama
Kissing for an hour in the parking lot light
S'embrasser pendant une heure sous la lumière du parking
Here's to good girls that can't keep from falling
Voici les bonnes filles qui ne peuvent s'empêcher de tomber
For bad boys that their daddies don't like
Pour les mauvais garçons que leurs papas n'aiment pas
Small towns that keep staying small
Des petites villes qui restent petites
Here's to old trucks, young love, and Saturday nights
Voici les vieux camions, les jeunes amours et les samedis soirs
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na
Saturday nights
Les samedis soirs
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na
Tank of gas, some blue eyes, and some beer in the back
Réservoir d'essence, des yeux bleus et de la bière à l'arrière
Falling way too fast
Elle tomber trop vite
For a southern drawl from north of Atlanta
Pour une voix traînante du sud du nord d'Atlanta
That Silverado he got parked outside
Ce Silverado, il s'est garé dehors
Loves a cranking '89 Alabama
Elle aime un démarrage '89 Alabama
Kissing for an hour in the parking lot light
S'embrasser pendant une heure sous la lumière du parking
Here's to good girls that can't keep from falling
Voici les bonnes filles qui ne peuvent s'empêcher de tomber
For bad boys that their daddies don't like
Pour les mauvais garçons que leurs papas n'aiment pas
Small towns that keep staying small
Des petites villes qui restent petites
Here's to old trucks, young love, and Saturday nights
Voici les vieux camions, les jeunes amours et les samedis soirs
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na
Saturday nights
Les samedis soirs
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na
Yeah, Saturday nights
Ouais, le samedi soir
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na
Young love and Saturday nights
Jeune amour et samedi soir
Na-na, na-na, na, na-na, na
Na-na, na-na, na, na-na, na