While you were sleepin'
Pendant que tu dormais
I decided to lay it out
J'ai décidé de faire sortir
Every bad reason
Chaque mauvaise raison
All of my pointless doubts
Tous mes doutes inutiles
Where I went wrong?
Où me suis-je trompé?
I whispered the ways that I'm ashamed of myself
J'ai chuchoté les façons dont j'ai honte de moi-même
While you were dreamin'
Pendant que tu rêvais
I handed you all my fears
Je t'ai avouer toutes mes peurs
My thoughtless decisions
Mes décisions irréfléchies
Turned into thoughtful tears
Transformé en larmes réfléchies
What have I done?
Qu'est-ce que j'ai fait?
For the first time, I blame myself
Pour la première fois, je me blâme
But you get my love, baby
Mais tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S'il n'y a qu'une seule chose à propos de moi à laquelle tu peux faire confiance
You get my love, baby
Tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever cela
You get my love
Tu as mon amour
I'm no longer hiding
Je ne me cache plus
Oh you're not away today
Oh tu n'es pas ailleurs aujourd'hui
I can tell by your breathing
Je peux le savoir par ta respiration
He' s no longer a fantasy
Il n'est plus un fantasme
I'm still not prepared
Je ne suis toujours pas préparé
For when you wake up and turn to me
Pour quand tu te réveilles et que tu me tournes vers moi
But you get my love, baby
Mais tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S'il n'y a qu'une seule chose à propos de moi à laquelle tu peux faire confiance
You get my love, baby
Tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever cela
You get my love
Tu as mon amour
The light comes in
La lumière arrive
The doubt is rising down
Le doute monte
You opened up your eyes
Tu as ouvert tes yeux
Once again, I have to risk it all
Encore une fois, je dois tout risquer
The time is now
C'est maintenant
But you get my love, baby
Mais tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S'il n'y a qu'une seule chose à propos de moi à laquelle tu peux faire confiance
You get my love, baby
Tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever cela
You get my love, baby
Tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
If there is only one thing about me that you can trust
S'il n'y a qu'une seule chose à propos de moi à laquelle tu peux faire confiance
You get my love, baby
Tu as mon amour, bébé
You get my love
Tu as mon amour
Don't let my mistakes take that away from us
Ne laisse pas mes erreurs nous enlever cela
You get my love
Tu as mon amour