Work, work
Travail, travail
Workin' me (work), she workin' me (work, work)
Travaille moi (travail), elle me travaille (travail, travail)
Urgin' me (ayy), it be urgin' me (yeah, yeah)
M'exhorter (ayy), ça va être m'xhorter (ouais, ouais)
Just let up the top and close the curtain please (skrr, skrr)
Relève le haut et ferme le rideau s'il te plait (skrr, skrr)
I decided to go up like Major League (goin' up)
J'ai décidé de monter comme Major League (aller de l'avant)
She just popped the perky just like pork and beans (perky)
Elle a juste sauté ses seins juste comme le porc et les haricots (seins)
She just popped the perky, say I hurt her knees (perky)
Elle a juste sauté ses seins, dit que je lui ai fait mal aux genoux (seins)
She hurtin' me, wrist strong, Hercules (hurtin' me)
Elle m'a fait mal, poignet fort, Hercule (me faisant mal)
Two cups, Martell pour it neat (two)
Deux tasses, Martell le verse bien (deux)
Serve a fiend, fuck a bitch then go to sleep (serve, serve)
Servir un démon, baiser une salope puis aller dormir (servir, servir)
I need to get me a maid before we leave (give me)
Je dois me chercher une femme de chambre avant de partir (donne-moi)
No key pull up, remember me (skrr, skrr)
Pas de clé, rappelles-tu de moi (skrr, skrr)
Remember me, I'll remember me (hey)
Souviens-toi de moi, je me souviendrai de moi (hé)
Take 'em way back, Lil Jon energy (Lil Jon)
Emporte-les, énergie de Lil Jon (Lil Jon)
Pockets real fat, Cashville ten a key (Young Buck)
Poche très grosse, Cashville dix une clé (Young Buck)
Fire the blunt (woo), it done die it off, yeah
Tire la pointe (woo), c'est fini, oui
Ride off (ride), bitches ride off, yeah (skrr)
Monte (balade), les salopes partent, ouais (skrr)
Your boss, he done died off, yeah (skrr)
Ton patron, il a fini par mourir, oui (skrr)
I just cut the dirty stove and pied off, yeah (hey)
Je viens de couper le poêle sale et foncer, ouais (hé)
Workin' me (work), she workin' me (work, work)
Travaille moi (travail), elle me travaille (travail, travail)
Urgin' me (ayy), it be urgin' me (yeah, yeah)
M'exhorter (ayy), ça va être m'xhorter (ouais, ouais)
Just let up the top and close the curtain please (skrr, skrr)
Relève le haut et ferme le rideau s'il te plait (skrr, skrr)
I decided to go up like Major League (goin' up)
J'ai décidé de monter comme Major League (aller de l'avant)
She just popped the perky just like pork and beans (perky)
Elle a juste sauté ses seins juste comme le porc et les haricots (seins)
She just popped the perky, say I hurt her knees (perky)
Elle a juste sauté ses seins, dit que je lui ai fait mal aux genoux (seins)
She hurtin' me, wrist strong, Hercules (hurtin' me)
Elle m'a fait mal, poignet fort, Hercule (me faisant mal)
She hurtin' me, wrist strong, Hercules (Hercules)
Elle m'a fait mal, poignet fort, Hercule (Hercule)
I decided to go up, Major League (goin' up)
J'ai décidé de monter, Major League (monte)
Call the plug, tell him bring a key (bring the key)
Appelle la fiche, dit-lui d'apporter une clé (apporte la clé)
Then retire, with the Bucks, JT (JT)
Apres qu'il se retire, avec les Bucks, JT (JT)
Bought a coupe and told a rapper, "race me" (skrr, skrr)
Acheté une coupé et dit à un rappeur, "course moi"(skrr, skrr)
Remember when they used to curve me (swoop)
Rappelle-toi quand ils me courbaient (Swoop)
Now they want to represent my earnings (represent it)
Maintenant, ils veulent représenter mes gains (les représenter)
If you want smoke, smoke alarm me (smoke, smoke)
Si tu veux de la fumée, avertis-moi de la fumée (fumée, fumée)
By yourself, no, bring your army (come and get it)
Par toi-même, non, emmène ton armée (viens le chercher)
I'm having shit that going to extinct your whole family (extinct)
J'ai de la merde qui va éteindre toute ta famille (éteinte)
I put 'em out, I feel like he done broke the leaves (ayy, ayy)
Je les mets dehors, j'ai l'impression qu'il a cassé les feuilles (ayy, ayy)
I put the work inside the wall behind the scene (work, work)
Je mets le travail dans le mur derrière la scène (travail, travail)
She attractin' all the dogs but work for me (hrr, work)
Elle attire tous les chiens mais travaille pour moi (hrr, travail)
Workin' me (work), she workin' me (work, work)
Travaille moi (travail), elle me travaille (travail, travail)
Urgin' me (ayy), it be urgin' me (yeah, yeah)
M'exhorter (ayy), ça va être m'xhorter (ouais, ouais)
Just let up the top and close the curtain please (skrr, skrr)
Relève le haut et ferme le rideau s'il te plait (skrr, skrr)
I decided to go up like Major League (goin' up)
J'ai décidé de monter comme Major League (aller de l'avant)
She just popped the perky just like pork and beans (perky)
Elle a juste sauté ses seins juste comme le porc et les haricots (seins)
She just popped the perky, say I hurt her knees (perky)
Elle a juste sauté ses seins, dit que je lui ai fait mal aux genoux (seins)
She hurtin' me, wrist strong, Hercules (hurtin' me)
Elle m'a fait mal, poignet fort, Hercule (me faisant mal)
She hurtin' me, wrist strong, Hercules (whoop)
Elle m'a fait mal, poignet fort, Hercule (Whoop)